アカウント名:
パスワード:
米国議会からは擬人化されてるんだろうか。
>新たな選択肢として中国の衛星からのデータ提供も検討された。しかし、米国議会は2011年以降、NASAの科学者が中国の科学者と協力することを禁止しているため実現不可能だと見られている。
>米国議会からは擬人化されてるんだろうか某キクちゃんが尺貫法を使うように、中国衛星ちゃんは中国古来の単位系を使ってるのだろうか?
尺貫とか寸尺とか元々あちらの度量単位でしょうね。
#たまに蕎麦屋の品書きとかで「一斤」とか「一斤半」とかあると戸惑う。
俺は食パンの一斤がいまだにわからない。焼き型の大きさに関わらず。焼きあがった塊が一斤?
#一斤の大きさ(正確には4枚切り8枚切りと書かれた食パンの厚み)が店によって違うので。
食パンはややこしいですね。食パン一斤ってだいたい正方形っぽい塊を言うけどイギリスパンだと正方形にはならないし。昔バイトしてた時に、食パンのスライスを頼まれて時々混乱してました。
一本の「棒」の状態で、パンによって二斤になってるのと三斤になってる場合があるのもややこしい。たまに「棒」の状態を「一斤」だと思いこんでいる人もいるのでこれまた混乱してしまいがち。
「現在の日本の製パン業界では、半斤を170g以上、1斤を340g以上、1.5斤を510g以上、3/4斤を255g以上と分類し、食パンの最低限の重さとして定めています。現在では1斤350g~400g程度が一般的です。斤は重さの単位のため、大きさについては特に定めてはいません。」( http://www.japan-bread.jp/bread_story/units-and-size-of-bread.html [japan-bread.jp] )だそうですよ。しかも「「包装食パンの表示に関する公正競争規約」において、「1斤」、「1斤は340g以上です。」等の包装食パンの斤表示(保証内容重量の表示)が平成24年5月31日から従来の任意表示から必要表示事項として義務表示に変更されました。」( http://www.pan-koutorikyo.jp/display.html [pan-koutorikyo.jp] )と表示義務もあるそうですよ。
情報サンキューです。それにしても、「以上」って幅ありすぎな単位だこと。例えば「340g以上400g以下の方形に近い塊」とかならわかりやすいというか納得しやすいのに。
元は1ポンドで約450gだったんですね。>パンの単位で使われている1斤は通常の1斤とは異なるもので、英斤(ポンド)をもとにした約450gとなっています。
現在はこうらしい。>現在では1斤350g~400g程度が一般的です。斤は重さの単位のため、大きさについては特に定めてはいません。
#「1ポンドステーキ」って、和風にすると「1斤焼肉」になるのか
> 幅ありすぎな単位だこと
確かパンは焼きあがるまで重さや大きさがわからないという欠点(?)があるのでそういった扱いになっていると聞いたことがあります。あと水分の影響もあるんじゃないのかな?焼き立てパンをビニール袋に入れると水滴でベシャベシャになるくらい水分が出てます。焼いた直後とその後では重さがけっこう変わるんですよね。(これが理由に含まれるかは憶測)
>あと水分の影響もあるんじゃないのかな?
そういや、冷蔵庫に入れてると乾いてカチカチになっちゃいますね。
#カニパンは飲み物が無いと食べるのが辛い。
なお、パンだけ特殊で、普通は「1斤=160匁(もんめ)=600g。」( https://kotobank.jp/word/ [kotobank.jp]斤-480691 )
長さの単位は特に尺貫法は人体の長さが基本だからヤードポンド法に近い。世界では似たような尺度を歴史的に使っている。中国云々などという政治議論で日本古来の伝統的な長さの単位である尺貫法を歪曲するべきではありませんよ。電車の線路設計もヤードポンド法ですから。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ソースを見ろ -- ある4桁UID
中国の衛星 (スコア:1)
米国議会からは擬人化されてるんだろうか。
>新たな選択肢として中国の衛星からのデータ提供も検討された。しかし、米国議会は2011年以降、NASAの科学者が中国の科学者と協力することを禁止しているため実現不可能だと見られている。
Re: (スコア:0)
>米国議会からは擬人化されてるんだろうか
某キクちゃんが尺貫法を使うように、中国衛星ちゃんは中国古来の単位系を使ってるのだろうか?
Re:中国の衛星 (スコア:1)
尺貫とか寸尺とか元々あちらの度量単位でしょうね。
#たまに蕎麦屋の品書きとかで「一斤」とか「一斤半」とかあると戸惑う。
Re: (スコア:0)
俺は食パンの一斤がいまだにわからない。
焼き型の大きさに関わらず。焼きあがった塊が一斤?
#一斤の大きさ(正確には4枚切り8枚切りと書かれた食パンの厚み)が店によって違うので。
Re:中国の衛星 (スコア:1)
食パンはややこしいですね。
食パン一斤ってだいたい正方形っぽい塊を言うけどイギリスパンだと正方形にはならないし。
昔バイトしてた時に、食パンのスライスを頼まれて時々混乱してました。
一本の「棒」の状態で、パンによって二斤になってるのと三斤になってる場合があるのもややこしい。
たまに「棒」の状態を「一斤」だと思いこんでいる人もいるのでこれまた混乱してしまいがち。
Re:中国の衛星 (スコア:1)
「現在の日本の製パン業界では、半斤を170g以上、1斤を340g以上、1.5斤を510g以上、3/4斤を255g以上と分類し、食パンの最低限の重さとして定めています。現在では1斤350g~400g程度が一般的です。斤は重さの単位のため、大きさについては特に定めてはいません。」( http://www.japan-bread.jp/bread_story/units-and-size-of-bread.html [japan-bread.jp] )
だそうですよ。しかも
「「包装食パンの表示に関する公正競争規約」において、「1斤」、「1斤は340g以上です。」等の包装食パンの斤表示(保証内容重量の表示)が平成24年5月31日から従来の任意表示から必要表示事項として義務表示に変更されました。」( http://www.pan-koutorikyo.jp/display.html [pan-koutorikyo.jp] )
と表示義務もあるそうですよ。
Re:中国の衛星 (スコア:1)
情報サンキューです。
それにしても、「以上」って幅ありすぎな単位だこと。
例えば「340g以上400g以下の方形に近い塊」とかならわかりやすいというか納得しやすいのに。
元は1ポンドで約450gだったんですね。
>パンの単位で使われている1斤は通常の1斤とは異なるもので、英斤(ポンド)をもとにした約450gとなっています。
現在はこうらしい。
>現在では1斤350g~400g程度が一般的です。斤は重さの単位のため、大きさについては特に定めてはいません。
#「1ポンドステーキ」って、和風にすると「1斤焼肉」になるのか
Re:中国の衛星 (スコア:1)
> 幅ありすぎな単位だこと
確かパンは焼きあがるまで重さや大きさがわからないという欠点(?)があるのでそういった扱いになっていると聞いたことがあります。
あと水分の影響もあるんじゃないのかな?
焼き立てパンをビニール袋に入れると水滴でベシャベシャになるくらい水分が出てます。焼いた直後とその後では重さがけっこう変わるんですよね。(これが理由に含まれるかは憶測)
Re:中国の衛星 (スコア:1)
>あと水分の影響もあるんじゃないのかな?
そういや、冷蔵庫に入れてると乾いてカチカチになっちゃいますね。
#カニパンは飲み物が無いと食べるのが辛い。
Re: (スコア:0)
なお、パンだけ特殊で、普通は
「1斤=160匁(もんめ)=600g。」( https://kotobank.jp/word/ [kotobank.jp]斤-480691 )
Re: (スコア:0)
長さの単位は特に尺貫法は人体の長さが基本だからヤードポンド法に近い。世界では似たような尺度を歴史的に使っている。
中国云々などという政治議論で日本古来の伝統的な長さの単位である尺貫法を歪曲するべきではありませんよ。
電車の線路設計もヤードポンド法ですから。