アカウント名:
パスワード:
「積ん読」な人のお部屋は地震が起きると本の山が崩れて大惨事になるのですがこれは「書籍流」"biblioclastic flow"と呼びます。(火砕流"pyroclastic flow"のもじり)「ブックドラフト」という呼び名もあるのですがこちらはあまり一般には使われていない模様
土石流(どせきりゅう)のもじりだと思ってた。書籍流(しょせきりゅう)とかなり読みが近いから。
英語のbiblioclastic flowが先にあったとすると、日本語に翻訳する時にうまいこと考えた人が居るんだろね。でも、日本語の駄洒落的な土石流→書籍流が先にあって、それを英訳した時にうまいこと火砕流の英語に当て嵌めたのかもしれない。
書籍流の初出って何だろね?自分は R.O.D. で知ったけど、多分それ以前にあるよね…。読書家の業は深いから。
https://ja.wikipedia.org/wiki/R.O.D_READ_OR_DIE_YOMIKO_READMAN_%22THE_... [wikipedia.org]R.O.Dが2000年7月 - でhttp://web.kyoto-inet.or.jp/people/ray_fyk/diary/dr9709_3.htm [kyoto-inet.or.jp]ネットの現存記録が1997年9月下旬 -かつbiblioclastic flowと訳した人のやつっぽいので、> 日本語の駄洒落的な土石流→書籍流が先にあって、それを英訳した時にうまいこと火砕流の英語に当て嵌めたのかもしれない。の方が正解っぽい。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あと、僕は馬鹿なことをするのは嫌いですよ (わざとやるとき以外は)。-- Larry Wall
書籍流 (スコア:2)
「積ん読」な人のお部屋は地震が起きると本の山が崩れて大惨事になるのですがこれは「書籍流」"biblioclastic flow"と呼びます。(火砕流"pyroclastic flow"のもじり)
「ブックドラフト」という呼び名もあるのですがこちらはあまり一般には使われていない模様
Re:書籍流 (スコア:2)
土石流(どせきりゅう)のもじりだと思ってた。
書籍流(しょせきりゅう)とかなり読みが近いから。
Re: (スコア:0)
英語のbiblioclastic flowが先にあったとすると、日本語に翻訳する時にうまいこと考えた人が居るんだろね。
でも、日本語の駄洒落的な土石流→書籍流が先にあって、それを英訳した時にうまいこと火砕流の英語に当て嵌めたのかもしれない。
書籍流の初出って何だろね?
自分は R.O.D. で知ったけど、多分それ以前にあるよね…。読書家の業は深いから。
Re:書籍流 (スコア:3)
https://ja.wikipedia.org/wiki/R.O.D_READ_OR_DIE_YOMIKO_READMAN_%22THE_... [wikipedia.org]
R.O.Dが2000年7月 - で
http://web.kyoto-inet.or.jp/people/ray_fyk/diary/dr9709_3.htm [kyoto-inet.or.jp]
ネットの現存記録が1997年9月下旬 -
かつbiblioclastic flowと訳した人のやつっぽいので、
> 日本語の駄洒落的な土石流→書籍流が先にあって、それを英訳した時にうまいこと火砕流の英語に当て嵌めたのかもしれない。
の方が正解っぽい。