アカウント名:
パスワード:
「FreeBSD4.x用のPAOが無いみたいですけど、ノートPCでは4.xは使えないんですか?」「最近のFreeBSDはPAOに相当する機能を持っているのでPAOのようなパッチは必要ありません」
>> 今のWINEだと、マルチバイトな文字圏のWindowsアプリに対応していなかったと思うのですが…
「マルチバイトな」というくくりではそうなのかもしれませんが、少なくとも、
>> #98年か99年でパッチが終っているので…。
という当時のパッチに相当する処理については、パッチ開発者の方が「安全そうな部分は本家にマージしてもらった」とBBSに書いていたように記憶しています。ですから、設定ファイルさえちゃんと書けば(これ重要)、当時とほぼ同程度には日本語が使えるようになっていたはずです。(なんかフォント幅の設定とかがおかしくて、まだパッチが必要だったような気もするな…)
ただしパッチがまるごと全部マージされたとは思えないですし、当時のパッチが完璧だったわけでもないですし、たしかその後でWine本家の方でUNICODE化がどうこうとかフォントの扱いがどうこうとかいう話もあったはずなので、現時点でどんな感じなのかは知りませんけどね。でも、2001年のいつだったかのWineで、駅すぱあとの日本語表示はバッチリできましたよ。日本語入力ができなくて使い物にならなかったけど(爆)。
>> 日本は関係ないのかな…とか悲しい事を思ってしまった
上記のようなことを念頭に置いて Wine Status [winehq.com]をよく見ると、I18N化もちゃんと計画の中には入ってることがわかると思います。
むしろ日本語版以外の Windows としては動かないんじゃないかという勢いの PEACE [haun.org] というのもあります。 まだ発展途上みたいですが、 いろいろ [haun.org]動いてはいるようです。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
弘法筆を選ばず、アレゲはキーボードを選ぶ -- アレゲ研究家
I18N or L10N (スコア:1)
#98年か99年でパッチが終っているので…。
そうなると、幾らLindowsがあっても、日本などのソフト、特にゲームやオフィスソフトが使い物にならないと思うのですが…DebianのWineが対応していないだけかも知れませんが。
確かに日本・朝鮮・中国語圏以外ではエポックメーキングなものになりますが、日本は関係ないのかな…とか悲しい事を思ってしまったのは私だけでしょうか?
Re:I18N or L10N (スコア:2, 興味深い)
http://www.hajimetyan.f2s.com/software/wine-20010629jp.diff.gz
クロスコンパイルおよびWineで日本語使う方法
http://www.dfriend.f2s.com/software/mingw.php
参考になれば幸いです。2つとも私のサイトです。
私はQuickTime5を動かしました。もちろんストリーミング可能。
あと、Netscapeも動かしました。
IMEも頑張れば動きます。しかし、個別にファイルを
Windows98から抜き出す必要があるので面倒です。
.::.:... .::....: .::...:: .::.:.:: .::..:.: .:::..:.
I 1 2 B H4[keR. :-)
Re:I18N or L10N (スコア:0)
ライセンス的には微妙じゃないですか?
Re:I18N or L10N (スコア:1)
それに、英語圏で滅びるようなら、無理に買わなくていいしそれはそれでOKでしょ。
つーか、私の場合Windows版のソフトをLinuxで使いたいってのは、限られているので、K-Officeとかが進歩する方が有益な気がしますが。
# 人生のキャリーオーバー継続中
Re:I18N or L10N (スコア:1, 参考になる)
「FreeBSD4.x用のPAOが無いみたいですけど、ノートPCでは4.xは使えないんですか?」「最近のFreeBSDはPAOに相当する機能を持っているのでPAOのようなパッチは必要ありません」
>> 今のWINEだと、マルチバイトな文字圏のWindowsアプリに対応していなかったと思うのですが…
「マルチバイトな」というくくりではそうなのかもしれませんが、少なくとも、
>> #98年か99年でパッチが終っているので…。
という当時のパッチに相当する処理については、パッチ開発者の方が「安全そうな部分は本家にマージしてもらった」とBBSに書いていたように記憶しています。ですから、設定ファイルさえちゃんと書けば(これ重要)、当時とほぼ同程度には日本語が使えるようになっていたはずです。(なんかフォント幅の設定とかがおかしくて、まだパッチが必要だったような気もするな…)
ただしパッチがまるごと全部マージされたとは思えないですし、当時のパッチが完璧だったわけでもないですし、たしかその後でWine本家の方でUNICODE化がどうこうとかフォントの扱いがどうこうとかいう話もあったはずなので、現時点でどんな感じなのかは知りませんけどね。でも、2001年のいつだったかのWineで、駅すぱあとの日本語表示はバッチリできましたよ。日本語入力ができなくて使い物にならなかったけど(爆)。
>> 日本は関係ないのかな…とか悲しい事を思ってしまった
上記のようなことを念頭に置いて Wine Status [winehq.com]をよく見ると、I18N化もちゃんと計画の中には入ってることがわかると思います。
Re:I18N or L10N (スコア:1, 参考になる)
むしろ日本語版以外の Windows としては動かないんじゃないかという勢いの PEACE [haun.org] というのもあります。 まだ発展途上みたいですが、 いろいろ [haun.org]動いてはいるようです。