アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
犯人はmoriwaka -- Anonymous Coward
MAXTORの読み方 (スコア:1, 興味深い)
Re:MAXTORの読み方 (スコア:4, 参考になる)
#Maximum Storageからきた名前だったかと。
Re:MAXTORの読み方 (スコア:4, 興味深い)
マックストアになったとか聞きましたが。
Re:MAXTORの読み方 (スコア:4, 参考になる)
Re:MAXTORの読み方 (スコア:1, 参考になる)
Re:MAXTORの読み方 (スコア:1)
「"まくすたー"のハードディスクありますか?」
と言ってました。
通じたけど、ホントは間違いだったのですね……orz
シーゲイトも「しーげーと」て言ってたし、カタカナ語は難しいなぁ……
Re:MAXTORの読み方 (スコア:0)
マックストアが正式でしょう。
Re:MAXTORの読み方 (スコア:0)
Re:MAXTORの読み方 (スコア:0)
_・)ノ
Re:MAXTORの読み方 (スコア:0)
Re:MAXTORの読み方 (スコア:0)
Re:MAXTORの読み方 (スコア:0)
Quantumを買収してからは「カンタムマックスター」
Re:MAXTORの読み方 (スコア:0)
でも、読み方は通称マクスターでいいんじゃないの?
# 適当だなぁ。
Re:MAXTORの読み方 (スコア:0)
国内の販売代理店が貼ったシールのようですが、「マクスター」が正式(*1)に使われてる例もあるわけで、
結局のところどちらでもいいのではないでしょうか。
(もちろん正式な書類では登記に従って日本法人は日本マックストア株式会社にすべきですが)
*1 代理店による表記を正式とするならですが