アカウント名:
パスワード:
榴弾に代わるものであるのは確かですが、これは真っ直ぐ飛ぶものですので、グレネードというのはちょっと外れてます。
障害物の陰に隠れた敵の向こう側に落とすことができるのが榴弾の利点ですが、XM25は壁の上を狙って撃つと真っ直ぐ飛んでいって、壁よりちょっと向こうへ行ったあたりで爆発することによって同じ効果を出します。
従って榴弾より射撃精度ははるかに高く、射程もかなり長くなっています。
ではGrenade launcherがおかしな英語だというソースを下さい。
確かに語源はそうかも知れんが、通常の語感ではgrenadeとは曲射するものなのよ。「おかしな英語」だと言ってるわけではなくてここで話題になってるものを指す言葉としては外れてると言ってるだけだよ。
なんでそんなにからむのかしらん。あんたタレコミ人?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
普通のやつらの下を行け -- バッドノウハウ専門家
グレネード? (スコア:1, 参考になる)
榴弾に代わるものであるのは確かですが、これは真っ直ぐ飛ぶものですので、グレネードというのはちょっと外れてます。
障害物の陰に隠れた敵の向こう側に落とすことができるのが榴弾の利点ですが、XM25は壁の上を狙って撃つと真っ直ぐ飛んでいって、壁よりちょっと向こうへ行ったあたりで爆発することによって同じ効果を出します。
従って榴弾より射撃精度ははるかに高く、射程もかなり長くなっています。
Re: (スコア:-1, 荒らし)
ではGrenade launcherがおかしな英語だというソースを下さい。
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
グレネードの語源は葡萄弾で炸薬詰めて爆発する小弾頭を指すわけで、この弾はグレネード以外の何者でもないと思うがな。
Re: (スコア:0)
確かに語源はそうかも知れんが、通常の語感ではgrenadeとは曲射するものなのよ。「おかしな英語」だと言ってるわけではなくてここで話題になってるものを指す言葉としては外れてると言ってるだけだよ。
なんでそんなにからむのかしらん。あんたタレコミ人?
Re: (スコア:1, 参考になる)
>通常の語感ではgrenadeとは曲射するものなのよ
チャーリーキラーの運用法として、柘植久義氏は著書の中で「近接時は水平射で直撃を狙う」と書いてましたな。
#著書は、確か「ザ・グリンベレー」
#曲射と言うと個人的には、臼砲や迫撃砲の弾道を起想する。
Re:グレネード? (スコア:1)
小説とか読むといつも違和感を感じる。
Re: (スコア:0)
なにしろ [goo.ne.jp],とにかく [goo.ne.jp]
違和感の元は、意味というより用法の方なんでしょうな。
Re:グレネード? (スコア:1)
「なんか、Dogs of WAR(邦題 戦争の犬たち 主演クリストファー・ウォーケン)みたいだなー」でした。
#M79からの直撃弾と言うと、石川文洋氏が撮影された写真が強く印象に残っている。
#20年前に初めて見た時の感想を正直に言うと、「これって、既に人の遺体と呼んで良いのだろうか?」だった。