アカウント名:
パスワード:
エイリアス作って無難な単語に置き換えだろうか。それにしてもこの辺は新たな事故の原因になりそうだな。
alias SATSUGAI にして一人で盛り上がっていたあの頃。
terminateとか?オプションなしのkillコマンドはSIGKILLじゃなくてSIGTERMだしterminate(終わらせる)にも婉曲的に「殺す」という意味もあるようだが。
長い?ポリティカル・コレクトネスになると単語が長くなるのはよくあること。
システムによっては、killとterminateとstopを区別してたりするから……
kill=問答無用でその瞬間に落とす(最悪ディスクが破損する)terminate=最低限の防護(データ破損の防止)だけして落とすstop=停止信号を送る
ってマニュアルに書いてあった
kill,abort,stopは全部ニュアンスが違うからねぇ。kill/abortはhaltに近いのにstopって。
fstopとかの造語作ったほうが安心かも知れませんね
いやぁ、ユーザ数とか情報のリーチとか考えるとそれは難しそうそれいうとfstopだってそのうち乗っ取られるか
カメラ用語で絞り開度…
なんと、と思って fstop で検索したらカメラバッグがずらりカメラ業界の好きな文字なのか
こんな単純では衝突するのは当然か絵文字を組み合わせることで既存単語とは衝突しない新単語を! とかに変えさせていただきます…
delで対応で良いんでは? -p pidみたいな。
abortはabortで『中絶する』の意味があるって突かれてたこともあったよねわかりやすい用語ってどうしても異分野間で多義的になるから、言い換え探すとどんどんわかりづらくなっていく感じ
abortは差別的というよりはkillと同じ不穏当な言葉だと思う頓挫したり計画やプロセスを生まれ損なった胎児に例えてるから
「phowa」でいいんじゃね。チベット仏教とか好きそうだし批判は出来んだろ。
> ポリティカル・コレクトネスになる
……
シグナルを送るコマンドなのだから、sendsignalなどでよいのではないでしょうか?
sendsignalに変更する場合、既定でSIGKILL(これも改名する必要はある)が送られる、という動作も変更する必要がありそうだね。
terminateに置き換えるとして、日本語訳は「終了」辺りになるのだろうか…?# 確保・終了収容・保護
purge、かな?#滅せよ!(浄化)みたいな
昨今の流れだとcancelコマンドになります。
#日本のサイトで言ってもわからんか
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stay hungry, Stay foolish. -- Steven Paul Jobs
killコマンドは・・・ (スコア:3)
エイリアス作って無難な単語に置き換えだろうか。
それにしてもこの辺は新たな事故の原因になりそうだな。
SATSUGAI (スコア:1)
alias SATSUGAI にして一人で盛り上がっていたあの頃。
Re: (スコア:0)
terminateとか?
オプションなしのkillコマンドはSIGKILLじゃなくてSIGTERMだし
terminate(終わらせる)にも婉曲的に「殺す」という意味もあるようだが。
長い?ポリティカル・コレクトネスになると単語が長くなるのはよくあること。
Re:killコマンドは・・・ (スコア:1)
システムによっては、killとterminateとstopを区別してたりするから……
kill=問答無用でその瞬間に落とす(最悪ディスクが破損する)
terminate=最低限の防護(データ破損の防止)だけして落とす
stop=停止信号を送る
ってマニュアルに書いてあった
kill/abort → stop (スコア:0)
kill,abort,stopは全部ニュアンスが違うからねぇ。
kill/abortはhaltに近いのにstopって。
Re:kill/abort → stop (スコア:2)
fstopとかの造語作ったほうが安心かも知れませんね
Re: (スコア:0)
余計な政治的主張で名前空間を汚さずにすむ。
Re:kill/abort → stop (スコア:2)
いやぁ、ユーザ数とか情報のリーチとか考えるとそれは難しそう
それいうとfstopだってそのうち乗っ取られるか
Re: (スコア:0)
カメラ用語で絞り開度…
Re:kill/abort → stop (スコア:2)
なんと、と思って fstop で検索したらカメラバッグがずらり
カメラ業界の好きな文字なのか
こんな単純では衝突するのは当然か
絵文字を組み合わせることで既存単語とは衝突しない新単語を! とかに変えさせていただきます…
Re: (スコア:0)
delで対応で良いんでは? -p pidみたいな。
Re:kill/abort → stop (スコア:1)
abortはabortで『中絶する』の意味があるって突かれてたこともあったよねわかりやすい用語ってどうしても異分野間で多義的になるから、言い換え探すとどんどんわかりづらくなっていく感じ
Re: (スコア:0)
男女差別やら黒人差別やらの議論にさりげなくキリスト教原理主義の中絶禁止の主張を混ぜてきただけだろ。abort→stopだけ浮いてる。
Re: (スコア:0)
abortは差別的というよりはkillと同じ不穏当な言葉だと思う
頓挫したり計画やプロセスを生まれ損なった胎児に例えてるから
Re: (スコア:0)
「phowa」でいいんじゃね。
チベット仏教とか好きそうだし批判は出来んだろ。
Re: (スコア:0)
> ポリティカル・コレクトネスになる
……
Re: (スコア:0)
シグナルを送るコマンドなのだから、sendsignalなどでよいのではないでしょうか?
Re:killコマンドは・・・ (スコア:1)
sendsignalに変更する場合、既定でSIGKILL(これも改名する必要はある)が送られる、という動作も変更する必要がありそうだね。
Re:killコマンドは・・・ (スコア:1)
Re: (スコア:0)
terminateに置き換えるとして、日本語訳は「終了」辺りになるのだろうか…?
# 確保・
終了収容・保護Re: (スコア:0)
purge、かな?
#滅せよ!(浄化)みたいな
Re: (スコア:0)
昨今の流れだとcancelコマンドになります。
#日本のサイトで言ってもわからんか