パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

苦情を受けて恵比寿駅のロシア語表示を隠し、批判を受けて復活させた JR 東日本」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward

    外国語表記は英語だけあれば十分だろう
    中国人は漢字読めるし

    • by KAMUI (3084) on 2022年04月16日 21時00分 (#4233842) 日記
      英語に続くとしたら、話者が5億人以上のスペイン語じゃないかなあ。
      親コメント
      • by simon (1336) on 2022年04月17日 2時42分 (#4233941)

        訪日外国人の国別割合でいうと(コロナ前)
        中国が30%
        韓国が25%

        それに台湾・香港を合わせると70%を占めてるのでやはり英語の次に中国語・韓国語が来るのは妥当かと思われますね。

        スペインや南米からの訪日外国人は全体の3%以下なのであまり優先度が高くなさそう

        親コメント
      • by Anonymous Coward

        日本の駅での案内の話なんだから、
        世界全体での話者数で考えるのはあまり適切でないと思うよ

      • by Anonymous Coward

        いや、沢山並べると、必然的に文字が小さくなるので日本語と英語だけの方がいい。
        沢山あると、情報もとりにくくなるし。

        • by Anonymous Coward

          道路標示も駅の(鉄道会社の)表示も字の大きさには規定があるので、場所を取るだけだね。
          情報取りにくくなるとか、もう中韓の文字を表示させない理由を探しているだけにしか見えないな。

          サービス業だから「わずかでも余裕あるならホスピタリティを発揮しよう」の精神で、良いことだと思うけど。
           中・韓:近隣の国の言葉
           英・中:話者が多い国の言葉
          少なくとも、既に表示のあるものを外す必要は無いね。

          • by Anonymous Coward

            フォント(大きさも含めて)指定があることは知らなかったが、それでも問題の本質は変わらんよ。
            でかい文字を使うってことは、今度は表示面積が増えるわけで、その中から必要な情報のある個所
            を探すのは偉く大変になる。

            こんなの、ちょっと大きなターミナル駅の表示を見ればすぐわかるだろうに。
            それとも、自分は日本人で一際でかい日本語表記がすぐに見つかるから想像できないのかね?

            • by Anonymous Coward

              >偉く大変
              そうなのか、多国語対応の看板やら表示はそんなに見づらいか。
              それは気の毒に。
              すまなかったね、確かに自分基準だったのは認めるよ。
              その上で、既にある表示を外す必要は無いと思うけどね。

皆さんもソースを読むときに、行と行の間を読むような気持ちで見てほしい -- あるハッカー

処理中...