アカウント名:
パスワード:
それ以前のMacは文鎮以下の代物だったということでよろしいですね?
文鎮だったらそれ以降クレームが来ないんで、アップル的には高性能なのかもね☆彡
// 普通はデグレードって呼ぶはず
編集者が宗教戦争煽ってどうするんだよとは思った。
煽りもそうだが、nagazouになってから全体にまとめ臭くなって非常に残念
編集スキルも「誤字」から「誤用」にアップグレードしてるし
政治ネタを拾わなくなった気がする。共産党の衆院選公約とか普通にYROネタなのに
運転免許試験の正解が⚪︎になる設問の問題文と解説みたいな記事が多いよね「赤信号を渡ったら怒られた。なぜか」→「正解は⚪︎、赤信号は渡ってはいけない」みたいな
>Apple擁護、SoftBank擁護一色
いや、それを宗教戦争煽るって言うんだよ
Appleの場合に限って宗教戦争とか言い出す奴は昔もいたなWindowsほかの場合はこんな奴いないのに
アップグレードした結果が、ユーザーにとってアップグレードか否かなんてOS変わらず起きれる事象ですし。macOS、Windows、Linuxの様々なディストリビューション、ネットのサービス全部そう。まぁ、ファームぶっ壊すのは中々レアですけど。
ファーム更新中にライブラリ更新か何かして中途半端に更新した状態で再起動しちゃうのかな。
> OS変わらず起きれる事象ですし。
らぬき言葉は良くても、これは日本語としておかしい気がする。どこかの方言なのかな。
RとTの隣接キーのTypoです。すまぬ。
あんなでかい物を文鎮とか言われてもピンと来ないからタレコミ者には他の言い方から考えて欲しいわ
携帯端末を「文鎮」
これは日本独特のスラングですよね英語圏ではbrick=レンガといいますしPaperweightと言って携帯端末の文鎮の意味で伝わる状況は想像し辛い
Google翻訳は文鎮と文鎮化をちゃんと訳し分けた。ちょっと意外
IPhone 8 is a very expensive paperweight [apple.com] US-Rep. Declares iPhone Expensive Paperweight, Discovers Termination Fees [gizmodo.com] Note10+ Just a $1,000 Paperweight ? 😭 [samsung.com] ... that PS4 consoles will be nothing more than an expensive paperweight, should the ... [techradar.com]
?
漬物石あたりですかね。
皮肉でしょう
昔のmacの方が重量感あって良い文鎮だったよね。
水槽にアップグレード出来るのもあったな
はい、よろしいです
おもちゃと文鎮、どっちが上下とか決まらないだろ!
# M1Macは実用性から言えばおもちゃに堕してると思っている# って今回の文鎮化の対象はIntelだけど
文珍 [yoshimoto.co.jp]以下、のtypoかも
M1 Mac発売後は、そうね
文鎮化してM1 Macを買うまでがアップグレードです
iMacは漬物石ですが、なにか?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
身近な人の偉大さは半減する -- あるアレゲ人
文鎮に『アップグレード』ということは (スコア:1)
それ以前のMacは文鎮以下の代物だったということでよろしいですね?
Re:文鎮に『アップグレード』ということは (スコア:1)
文鎮だったらそれ以降クレームが来ないんで、アップル的には高性能なのかもね☆彡
// 普通はデグレードって呼ぶはず
Re: (スコア:0)
編集者が宗教戦争煽ってどうするんだよとは思った。
Re:文鎮に『アップグレード』ということは (スコア:1)
煽りもそうだが、nagazouになってから全体にまとめ臭くなって非常に残念
編集スキルも「誤字」から「誤用」にアップグレードしてるし
Re: (スコア:0)
政治ネタを拾わなくなった気がする。共産党の衆院選公約とか普通にYROネタなのに
Re: (スコア:0)
運転免許試験の正解が⚪︎になる設問の問題文と解説みたいな記事が多いよね
「赤信号を渡ったら怒られた。なぜか」→「正解は⚪︎、赤信号は渡ってはいけない」みたいな
Re: (スコア:0)
Apple擁護、SoftBank擁護一色だった。
Re: (スコア:0)
>Apple擁護、SoftBank擁護一色
いや、それを宗教戦争煽るって言うんだよ
Re: (スコア:0)
Appleの場合に限って宗教戦争とか言い出す奴は昔もいたな
Windowsほかの場合はこんな奴いないのに
Re: (スコア:0)
アップグレードした結果が、ユーザーにとってアップグレードか否かなんてOS変わらず起きれる事象ですし。
macOS、Windows、Linuxの様々なディストリビューション、ネットのサービス全部そう。
まぁ、ファームぶっ壊すのは中々レアですけど。
ファーム更新中にライブラリ更新か何かして中途半端に更新した状態で再起動しちゃうのかな。
Re: (スコア:0)
> OS変わらず起きれる事象ですし。
らぬき言葉は良くても、これは日本語としておかしい気がする。どこかの方言なのかな。
Re: (スコア:0)
RとTの隣接キーのTypoです。すまぬ。
Re: (スコア:0)
あんなでかい物を文鎮とか言われてもピンと来ないからタレコミ者には他の言い方から考えて欲しいわ
Re:文鎮に『アップグレード』ということは (スコア:1)
おおむね、携帯端末を「文鎮」デスクトップ機なら「墓石」と呼称する印象がありますが、その間の大きさの機材は手薄かも知れないですね。
Re: (スコア:0)
携帯端末を「文鎮」
これは日本独特のスラングですよね
英語圏ではbrick=レンガといいますし
Paperweightと言って
携帯端末の文鎮の意味で伝わる状況は想像し辛い
Re: (スコア:0)
Google翻訳は文鎮と文鎮化をちゃんと訳し分けた。ちょっと意外
Re: (スコア:0)
IPhone 8 is a very expensive paperweight [apple.com]
US-Rep. Declares iPhone Expensive Paperweight, Discovers Termination Fees [gizmodo.com]
Note10+ Just a $1,000 Paperweight ? 😭 [samsung.com]
... that PS4 consoles will be nothing more than an expensive paperweight, should the ... [techradar.com]
?
Re: (スコア:0)
漬物石あたりですかね。
Re: (スコア:0)
皮肉でしょう
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
昔のmacの方が重量感あって良い文鎮だったよね。
Re:文鎮に『アップグレード』ということは (スコア:1)
水槽にアップグレード出来るのもあったな
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
はい、よろしいです
Re: (スコア:0)
おもちゃと文鎮、どっちが上下とか決まらないだろ!
# M1Macは実用性から言えばおもちゃに堕してると思っている
# って今回の文鎮化の対象はIntelだけど
Re:文鎮に『アップグレード』ということは (スコア:2)
Re: (スコア:0)
文珍 [yoshimoto.co.jp]以下、のtypoかも
Re: (スコア:0)
M1 Mac発売後は、そうね
文鎮化してM1 Macを買うまでがアップグレードです
Re: (スコア:0)
iMacは漬物石ですが、なにか?