パスワードを忘れた? アカウント作成

こちらは、Yam2さんのユーザページですよ。 アナウンス:スラドとOSDNは受け入れ先を募集中です。

293115 comment

Yam2のコメント: Re:適当に書いてもいいよということ? (スコア 2, 興味深い) 38

>とりあえず全部機械翻訳して査読で修正するようにすれば、最初の翻訳の手間が省けるかも知れませんね。

># 中の人はgoogle翻訳とか知らないのかな。

あくまで個人的な経験によるものですが、機械翻訳の精度は
未だに下訳に使用するには論外レベルだと思います。

最初は少し使っていたこともありましたが、かえって混乱する
ことの方が多かったので、結局使わなくなりました。
実際、自分が読んでわからない文章はたいてい機械翻訳でも
意味不明な文章になることが多いですし、その以外の部分も
自分で原文読んで訳す方が早いです。

訳してる時間はないけど、英語アレルギーの人に読んでもらう
ため、仕方なく気休め程度に使うぐらいですね。

210654 comment

Yam2のコメント: Re:のんだくれなんだ (スコア 1) 147

前作の持つシビアな当たり判定、理不尽なランダム性、そして効果音と心音のみといった、孤独を感じるホラーっぽい路線から方向転換し、コミカル路線になってしまったのが評価が低い原因でしょうね。

あと、書かれているピストル大名のように、シューティングとしての爽快感を完全にかなぐり捨ててるところも原因でしょう。ショットの初速が妙に遅かったり、撃ち込み音がキンキンと心もとない音だったり色々と辛いゲームでした。上手くパワーアップが揃うと俺TUEEEEEEな状態になって爽快なんですけどね。

恐らく女性や子供を対象にする方針なんかがあって、その結果あんなになってしまったのだと予想しています。その割にはいわゆるマニアな人以外はプレイしているのは見たことがなかったのですがw
もちろんそのマニアな人には自分も含まれます。個人的には好きなゲームの一つでした。

80087 comment

Yam2のコメント: Re:子供たちのためにはならないだろうなぁ (スコア 1) 236

稚拙ながら実際に翻訳している立場としては、むしろ子供たちの英語への理解度を
上げて欲しいと願います。少なくとも英語への恐怖心をなくしてくれるだけでも。

狭い日本だけじゃなく、広く世界で活躍して欲しいと切に願うばかりです。

typodupeerror

犯人は巨人ファンでA型で眼鏡をかけている -- あるハッカー

読み込み中...