アカウント名:
パスワード:
言葉でニュアンスを伝えようとすると難しいですが、とりあえずストーリー本文としては『変態』って書いちゃったのはミスですね。[独自研究?]
文章の前半でHENTAIアニメとか書いてるんだから漢字にする意味がそもそもないし。[独自研究?]
ストーリー内では「HENTAI [wikipedia.org]」で通せばよかった。[独自研究?]
いやそれがねえ、自動翻訳でも平気でHENTAIを変態って翻訳しちゃうのよ。一緒だと思ってるんでしょうね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stableって古いって意味だっけ? -- Debian初級
HENTAIの翻訳 (スコア:4, すばらしい洞察)
じゃあなんと訳せばいいのか、、、HENTAIはHENTAIだからなぁ、、、18禁アニメって訳すのが一番妥当なのかなぁ、、、でもなんかニュアンスが違う気がする、、、
Re:HENTAIの翻訳 (スコア:2)
言葉でニュアンスを伝えようとすると難しいですが、とりあえずストーリー本文としては『変態』って書いちゃったのはミスですね。[独自研究?]
文章の前半でHENTAIアニメとか書いてるんだから漢字にする意味がそもそもないし。[独自研究?]
ストーリー内では「HENTAI [wikipedia.org]」で通せばよかった。[独自研究?]
Re: (スコア:0)
いやそれがねえ、
自動翻訳でも平気でHENTAIを変態って翻訳しちゃうのよ。
一緒だと思ってるんでしょうね。