・メッセージは、訓練用メッセージの標準プロトコルに従って「練習 練習 練習」(exercise, exercise, exercise)で始まり「練習 練習 練習」で終わっていた。 ・だが、メッセージの本文中に「これは訓練ではない」(this is not a drill)が入っていた。これは訓練プロトコルに従っていないもの。 ・担当者3人のうち、練習であることを聞き逃したのは誤発令しちまった1人だけ。
"Namco Game Sound Express Vol.18: Air Combat 22" の 3 曲目に収録されてる "The Sky Waits for You (Select Mode)" で女性オペレーターが「これは訓練ではない。繰り返す、これは訓練ではない。」って英語でアナウンスしてる箇所があって意味は取れてたんだけど、"This is not a drill. Repeat, this is not a drill." の "a drill" の部分がようやく字面として聞き取れた。
Exercise が練習だというのは分かっているが、英語力ない自分としては、このコメント読んでなかったら、前後の "exercise, exercise, exercise" スルーして "This is not * *****" にだけ反応し、「え!?今訓練じゃないって言ったぞ!?」って混乱する自信しかない。
絶対にやっちゃダメな間違い (スコア:4, すばらしい洞察)
> 録音メッセージに「これは訓練ではない」との文言があった
むしろ問題はこっちだな。
これ訓練なら絶対にアナウンスへは入れちゃいけないし、
もし訓練中であっても、このメッセージを聞いたなら職員は訓練と思ってはいけない。
だって訓練中に本当にミサイルが飛んで来ることだってあるわけだから。
Re: (スコア:0)
「警報を出す訓練」も必要だし、訓練用の警報ボタンを用意して、
それを押させるメッセージにすると良さそう。
Re: (スコア:0)
職員の「勘違い」じゃないよね。
Re:絶対にやっちゃダメな間違い (スコア:1)
職員の勘違いも入ってますよ。
・メッセージは、訓練用メッセージの標準プロトコルに従って「練習 練習 練習」(exercise, exercise, exercise)で始まり「練習 練習 練習」で終わっていた。
・だが、メッセージの本文中に「これは訓練ではない」(this is not a drill)が入っていた。これは訓練プロトコルに従っていないもの。
・担当者3人のうち、練習であることを聞き逃したのは誤発令しちまった1人だけ。
って感じ。
・今回の訓練は、夜間シフトの責任者が決めたもの。担当者には事前に教えない抜き打ちテストを、昼シフトとの交代のタイミングで実施することに
・シフト交代の定時は8時で、訓練警報が出たのは8時5分。誤発令したのは、交代直後の昼シフト担当者。
・昼シフトの責任者は、抜き打ちテストのことは聞いていたが、昼シフト担当者が関わることまでは知らされていなかった。
ってあたりも、なんだかグダグダ感があります。
This is not a drill. (スコア:2)
"Namco Game Sound Express Vol.18: Air Combat 22" の 3 曲目に収録されてる "The Sky Waits for You (Select Mode)" で女性オペレーターが「これは訓練ではない。繰り返す、これは訓練ではない。」って英語でアナウンスしてる箇所があって意味は取れてたんだけど、"This is not a drill. Repeat, this is not a drill." の "a drill" の部分がようやく字面として聞き取れた。
Exercise が練習だというのは分かっているが、英語力ない自分としては、このコメント読んでなかったら、前後の "exercise, exercise, exercise" スルーして "This is not * *****" にだけ反応し、「え!?今訓練じゃないって言ったぞ!?」って混乱する自信しかない。
uxi
Re: (スコア:0)
勘違いというよりむしろ解雇された職員だけが正しい動きをしているように思える。
最初に練習で始まっていたとしても、「これは訓練ではない」は練習のステートを上書きして実戦のステートに入る命令なんだから。
一度「練習」と宣言されたからといってその後の上書き命令を無視してしまうのはまずいんではなかろうか。
何らかの手段で攻撃前に「練習」宣言を出させてしまえばその後の非常事態に対して全く無防備になるってことだよね?これ。
罰せられるなら上書き命令を混入させた責任者と、上書き命令を無視して訓練を継続した解雇された人以外の職員の方が妥当。
Re: (スコア:0)
すてーと = 練習;
すてーと = 本番;
すてーと = 練習;
これを機械的に解釈すれば練習だとわかる。
まあこの職業だと冷静に機械的に解釈するなどということはできないだろうが。
Re:絶対にやっちゃダメな間違い (スコア:1)
その解釈は間違い。
練習ステート中に「本当にミサイルが飛来」する可能性を考慮していないので。
マルチスレッド関連のコーディングで初心者がよくやらかす過ち。
Re: (スコア:0)
安全側に倒すという原則を勘案するならば、
報復ミサイル発射ボタン係は訓練である可能性を考えて押さない方が正解
警報発報ボタン係は実践である可能性を考えて押す方が正解
という気がする。よって解雇された職員は正しいと思う。
Re: (スコア:0)
うん、これはメッセージが悪い。
そりゃ「これは訓練ではない」って言われたら訓練じゃない方を選ぶわ。
間違えた担当職員は悪くない。