Google Appsは文書作成のために欠かせない機能を持っていません。ヘッダ、フッタ、表、脚注などをサポートしていないのです。その上、簡単な文書ならコメント機能抜きでも共同作成できるとしても、詳細な文書を共同作成するためには、二段階の工程が必要になってしまいます。共同作業で簡単な文書をつくり、WordやExcelのために保存し、最終的な編集のためにEメールで送付しなければなりません[よく分からん]。確かにGoogle Appsの値段はたったの50ドルですが、一回の作業にこれだけの非効率があるとすれば、実際のコストはいかほどになるのでしょうか?こうむる損失を正しく計算できますか?
Google Appsのひっきりなしのベータ版と、特定の機能をいつ、なぜ実装するかをGoogleが制御している現状において、顧客は製品投入と機能実装のタイミングについて、よくても最小限の制御しか及ぼせません。どのようにして戦略的に計画を立て、あるいは訓練すればよいのでしょうか?私が特に必要とする機能は、どのようにして手に入れられるのでしょうか?おもてに現れない費用がどれだけ掛かることになるのでしょうか?
想定質問集の日本語訳 (スコア:5, 参考になる)
訳してみました。「問答」ではなく反語的「質問」なので、そのように訂正した方がいいと思います。
Re:想定質問集の日本語訳 (スコア:3, 興味深い)
>3.Googleは彼らのアプリケーションの低コストを喧伝しています。価格が安いだけでなく、
>ハードウェアやストレージの面倒を見る必要もないというのです。
>しかし、本当にGoogle AppsがMicrosoft Officeを補完するのだとすれば、二つのシステムを運用し、
>管理し、維持するためのコストは企業にとってとても大きなものとなります。
>これは複雑さを増し、コストを押し上げる要因になるのではありませんか?
お。それじゃ。補完する部分をMS Officeに付けてちょうだい。
ただでさえ高い金払ってんだから頼むよ。
>7.企業は政府の規制や標準に対して常に気を配らなければなりません。
>もしもGoogleのサーバに事業関連のデータを大量に保存するなら、
>データの定期的削除も、法的な保存義務を満たすことも、コピーを警察に提出することも容易ではありません。
>政府の規制機関に応答しなければならない時、どんなことが起きるでしょう?
これは確かに興味深いね。
Googleはどう解決してるんだろう。アメリカが世界で一番強いから問題なし??
>Googleは99.9%のアプリケーション稼働時間を喧伝していますが、
>それがGmailに限った話だと気づいている人がどれだけいるでしょう。
>同じくらい恐ろしいのはGoogleが「非稼働時間」の語にくだした定義です。
>十分の連続した非稼働時間、というのがそれです。
>もしも一日を通して Googleが毎時七分間落ちたとしたらどうなるでしょうか?
>平日の毎時七時間は事業にどれだけの影響を与えるでしょうか?
ちょ、MS Officeが落ちた回数数えていいっすかw
というか、今でもOOoがあればMS Officeなくても困ってないし。
Re:想定質問集の日本語訳 (スコア:2, おもしろおかしい)
それこそ、ビジネスに壊滅的な影響を及ぼしかねません。
Re:想定質問集の日本語訳 (スコア:3, すばらしい洞察)
"ms vs google" という企業間の競争というだけでは無く、
"デスクトップアプリケーション vs オンラインアプリケーション"
という対立構造の中で発生した文書と考えるべきかもしれませんね。
// テクニカルな問題は実装で解決されていくと思います。
// 「目の前のマシンの中に、プログラムとデータが無い」という状況に
// ユーザが違和感を持つかどうかが、キモなのかも。
Re:想定質問集の日本語訳 (スコア:1)
MSが考える、と言う頭がつくものの、デスクトップアプリとASP(Saasと言う言葉は嫌いなので)との違いが簡潔に語られて興味深いですね。まあ、大事なデータを抱える企業であればあるほどGoogleの方向とは離れる(MSと近づくかは別ですが)方向で考えていますし、企業データとの相性は悪いのは事実なのでしょう。
#事の本質が見抜けないアンチ腐臭が充満しているコメントがばかりなのが残念ですが。
#最近の/.Jの傾向なのでもはやあきらめてますけどね。
Re:想定質問集の日本語訳 (スコア:2, 参考になる)
CNET Japan では 「Google Appsを検討するユーザーに自問してほしい10の質問」--MSが公開 [cnet.com] というタイトルになっていました。かなり的確では?
Re:想定質問集の日本語訳 (スコア:1)
>どうなるでしょうか?平日の毎時七時間は事業にどれだけの影響を与えるでしょうか?
は、平日の毎時七分、では?
Re:想定質問集の日本語訳 (スコア:1)
わお。おっしゃる通りです。
誤訳の訂正 (スコア:1)