アカウント名:
パスワード:
昔、10base-Tの時代にネットワークをカテゴリー3ケーブルで設置したことがあります。今後の事を考えた場合、どうなりますか?とベンダーに聞いたところ、カテゴリ3のUTPケーブルが使える100メガビット・イーサネットが主流になるから大丈夫でしょう、と言う回答が返ってきたので安心していました。
ところが、100メガビット・イーサネットに切り換える際は、100BASE-TXが主流になっており、結局ケーブルを全部張り直す羽目になりました。
今回の件も導入当初はいいのかもしれませんが、その後「銅線じゃやっぱり駄目ですねえ」なんてことにならないといいのですが。
> 100BASE
が、出てきたので、つい聞いてみたくなったのですが、
10base:テンベース100base:ヒャクベースGbase :ギガベース
と、仲間内では呼称しているんですがちまたでは100baseをどう表現しているんですかね?
語呂では「テン」・「ヒャク」・「ギガ」等、2音で発音する方が落ち着きが良いように思うし、英語本来の言い回しなら、やっぱり「ハンドレット」となるのかなぁ・・・と思いつつ聞く機会のないままに、早10ン年。皆様どう呼んでます?
# オフトピ&恥ずかしいのでAC
ほかでも出ているけど、1000BASEは「せんベース」って呼んでいる。でも「10BASE」と混同したり、外国人と話すときにややこしくなるからできるだけ 10BASE:テンベース 100BASE:ファーストイーサ 1000BASE :ギガ (もしくはGbE、ないしはギガイーサ) 10G: テンGと言うようにしている。
# 統一されていない感たっぷりだけど、まぁ通じるからおk
抜けていた。100BASEは、普段は[ひゃくべーす]です。
私も> 10base:テンベース> 100base:ヒャクベース> Gbase :ギガベースと呼んでます。
1000BASE-Tは「せんベース」の方が呼びやすいんですが、「テンベース」と聞き違いしやすそうなので「ギガ」で。で、今最大の悩みは、10GBASE をどう呼べばいいのかってことだったり。「テンギガベース」「じゅうギガベース」「じゅうジーベース」どれもしっくりこない。「まんベース」は呼びやすいんだけど誰も聞いててわかってくれなさそうだし…
じゅうギガ、でいいのでは?頭に10Gって付いて他に愛称もない規格はイーサネットくらいだし。むしろ、10GBASEと言ってもTのほかにCX4もあるし、光のSR/LR/ERなんかカオスだし、"BASE"だけ付ける意味がないのでは。
#10GBASE-Tに限定したいなら、11gとか11nみたいな感じに3anって呼ぶとか。(きっと誰もわかっててくれない)
古典的に10GBASE:じゅうグバセ100GBASE:ひゃくグバセ1000GBASE:いちグバセを提案してみる。(読みづらい呼びづらい
てんべーすひゃくべーすぎがびっと
と言ってます。なぜか。
>Gbase:ギガベース
ええっ!
「セン」ベース じゃないのぉーー???えぇーー?
1000Base:ギガビット
>>10base:テンベース>>100base:ヒャクベース>>Gbase :ギガベース
テンベースハンドレットベースサウザンドベース
で、日本人アメリカ人だととりあえず通じます。ジュウ・ヒャク・センでもいい気がしますけど、語呂で判断して、日本語と英語を混ぜるってのは初めて聞きました。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
皆さんもソースを読むときに、行と行の間を読むような気持ちで見てほしい -- あるハッカー
苦い経験 (スコア:4, 興味深い)
昔、10base-Tの時代にネットワークをカテゴリー3ケーブルで設置したことがあります。
今後の事を考えた場合、どうなりますか?とベンダーに聞いたところ、
カテゴリ3のUTPケーブルが使える100メガビット・イーサネットが主流になるから
大丈夫でしょう、と言う回答が返ってきたので安心していました。
ところが、100メガビット・イーサネットに切り換える際は、100BASE-TXが主流になっており、
結局ケーブルを全部張り直す羽目になりました。
今回の件も導入当初はいいのかもしれませんが、その後
「銅線じゃやっぱり駄目ですねえ」
なんてことにならないといいのですが。
今更聞けない(オフトピ) (スコア:0)
> 100BASE
が、出てきたので、つい聞いてみたくなったのですが、
10base:テンベース
100base:ヒャクベース
Gbase :ギガベース
と、仲間内では呼称しているんですが
ちまたでは
100base
をどう表現しているんですかね?
語呂では「テン」・「ヒャク」・「ギガ」等、2音で発音する方が落ち着きが良いように思うし、
英語本来の言い回しなら、やっぱり「ハンドレット」となるのかなぁ・・・と思いつつ
聞く機会のないままに、早10ン年。
皆様どう呼んでます?
# オフトピ&恥ずかしいのでAC
Re:今更聞けない(オフトピ) (スコア:2)
ほかでも出ているけど、
1000BASEは「せんベース」って呼んでいる。
でも「10BASE」と混同したり、外国人と話すときにややこしくなるから
できるだけ
10BASE:テンベース
100BASE:ファーストイーサ
1000BASE :ギガ (もしくはGbE、ないしはギガイーサ)
10G: テンG
と言うようにしている。
# 統一されていない感たっぷりだけど、まぁ通じるからおk
Re:今更聞けない(オフトピ) (スコア:2)
抜けていた。
100BASEは、普段は[ひゃくべーす]です。
Re:今更聞けない(オフトピ) (スコア:1)
私も
> 10base:テンベース
> 100base:ヒャクベース
> Gbase :ギガベース
と呼んでます。
1000BASE-Tは「せんベース」の方が呼びやすいんですが、「テンベース」と聞き違いしやすそうなので「ギガ」で。
で、今最大の悩みは、10GBASE をどう呼べばいいのかってことだったり。
「テンギガベース」「じゅうギガベース」「じゅうジーベース」どれもしっくりこない。
「まんベース」は呼びやすいんだけど誰も聞いててわかってくれなさそうだし…
Re: (スコア:0)
じゅうギガ、でいいのでは?
頭に10Gって付いて他に愛称もない規格はイーサネットくらいだし。
むしろ、10GBASEと言ってもTのほかにCX4もあるし、光のSR/LR/ERなんかカオスだし、"BASE"だけ付ける意味がないのでは。
#10GBASE-Tに限定したいなら、11gとか11nみたいな感じに3anって呼ぶとか。(きっと誰もわかっててくれない)
Re:今更聞けない(オフトピ) (スコア:1)
古典的に
10GBASE:じゅうグバセ
100GBASE:ひゃくグバセ
1000GBASE:いちグバセ
を提案してみる。(読みづらい呼びづらい
Re: (スコア:0)
Re:今更聞けない(オフトピ) (スコア:1)
てんべーす
ひゃくべーす
ぎがびっと
と言ってます。なぜか。
LIVE-GON(リベゴン)
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
>Gbase:ギガベース
ええっ!
「セン」ベース じゃないのぉーー???えぇーー?
Re: (スコア:0)
1000Base:ギガビット
Re: (スコア:0)
>>10base:テンベース
>>100base:ヒャクベース
>>Gbase :ギガベース
テンベース
ハンドレットベース
サウザンドベース
で、日本人アメリカ人だととりあえず通じます。
ジュウ・ヒャク・センでもいい気がしますけど、
語呂で判断して、日本語と英語を混ぜるってのは
初めて聞きました。