Another Cowardの日記: 田原の海霧
日記 by
Another Coward
読売オンラインの記事。美しい光景を写し取った写真だ。
しかし、「田原の海霧」の読み方が分からない。田原は、タハラ、タバラ、タワラなどと読める。九州ならばタバルもあろうが、和歌山県串本町田原の話だ。海霧はカイムともウミギリとも読める。北海道ならばジリの読み方もある。
ウィキペディアの紀伊田原駅の項によれば、駅名表示は「たはら」だが、地名としては「たわら」らしい。国道42号には Tawara の表示があるという。
12/5 付け夕刊の一面に同じ写真が載ったが、その記事では海霧に「うみぎり」のルビがあった (それならオンラインの記事にも読み方を入れろよ)。
どうやら「たわらのうみぎり」であるらしい。
田原の海霧 More ログイン