パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

子供がXbox 360を使って勝手に54万円以上のゲーム内コンテンツ購入をしていたら」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward on 2015年03月20日 17時53分 (#2781663)

    つい「ペア・レンタル・コントロール」と読んでしまう。
    なんでもかんでもカタカナにしないで、それらしい日本語を発明して欲しいと思わないでもない。
    # 中央塩山処理装置とか言われてもなんのこっちゃとなるけどな!

    • カタカナ語は許すにしても、parental の発音は、しいてカナ表記するなら「パレンタル [cambridge.org]」なんですよね。
      おそらくparentの発音につられたんでしょうけど、「ペアレンタル」という呼ぶのがすごくモヤモヤします。

      #アルカン/アルケン/アルキン [srad.jp]と比べれば、誤読する心配がない分問題は軽微なんですが…

      >中央塩山処理装置とか言われてもなんのこっちゃ

      たしかになんのこっちゃですねえ、ってツッコミはさておき、
      和訳系だと、「鍵盤装置(keyboard)」「適用業務(application)」などのIBM語に比べれば、中央演算処理装置ぐらいどうということはないと思います。

      親コメント
    • by Anonymous Coward

      親によるコントロール

      • by Anonymous Coward

        親がいなくなった子供だっているんですよ! いい加減にしてください! とか吹き上がるキチガイがいるからとりあえず意味不明な横文字にしてお茶を濁すってよくあることじゃん。

    • by Anonymous Coward

      > # 中央塩山処理装置

      うん、本当に何のことだか分からない
      # 気付くまでに3秒くらいかかった

      • by Anonymous Coward

        きっと専売公社御用達だったんだよ

    • by Anonymous Coward
      うんうん、「スポンサードリンク」もその類いだよな。
      • by Anonymous Coward

        この番組は電通も真っ青の巨大コングロマリット、ゴランノス・ポンサーの提供でお送りしています。

「科学者は100%安全だと保証できないものは動かしてはならない」、科学者「えっ」、プログラマ「えっ」

処理中...