パスワードを忘れた? アカウント作成
400015 journal

Ryo.Fの日記: 今日のこいたんは 4

日記 by Ryo.F

きょうもこいたんのことを書くんだけど、正樹氏の記事についてではない。今日のターゲットは、MAYU氏の『アメリカ人とアメリカ』。
いきなり冒頭にクイズがあって、これが、「アメリカ人」と言った場合に、米国人とアメリカ大陸人のどちらを指すか判らない、というトリックを使ったヒッカケ問題。ま、これはこれで面白いかもしれない。
でもだったら、

合衆国やカナダでは、元々住んでいたインディアン達だけが本来のアメリカ人です。

なんてことを書いちゃいけないんじゃないか?「インディアン Indian」といえば、インド人のこと。「ネイティブアメリカン Native American」とはきちんと区別できるように書かなきゃ。
ついで言いば、「合衆国」は、「米国 United States of America」だけでなく、同じアメリカ大陸の中に「メキシコ合衆国 United Mexican States」がある。これも区別できるように書くべき。

でも、MAYUさんの書く記事は、割と好きだ。

この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
  • by hu-i (27995) on 2005年08月05日 18時29分 (#777656)

    正樹氏が続いていたので、ついついツッコミを入れてしまうw

    >白人系アメリカ人やカナダ人は元はヨーロッパの血が流れています。
    それを言い出せば、日本人が日本人で無くなるかもしれませんよ。
    血の話はここでは関係ないのでは?

    そして三回くらい読み返してしまった・・・
    >「あなたは何人ですか?」と聞いた時にほとんどの場合その人が生まれた国名を使って答えるし、USの人達は「USアメリカ人」答えず、ただ単に「アメリカ人」と答えます。
    日本語が・・・

    「あなたは・・・(中略)・・・国名を使って答えますが、USの人・・・(中略)・・・と答えます。だからテレビやマスコミで・・・(略)

    とすれば、意味が通りやすくなると思います。

    みんな、こんな日本語に違和感を覚えないのかな?
    まだまだ自分は若い部類に入っていると思っているんだけど・・・

  • 北米インディアン生活術-自然と共生する生き方を学ぶ/横須賀 孝弘(著) [amazon.co.jp]で読んだのですが、当のインディアン(と書いてしまうけど)は自分たちのことをネイティブアメリカンと言われること・言う人・言う社会をむしろ疎い・白々しく思う・感じる・見ていることが多いようです。インディアンと言われることに傷いたと感じることは少ないようです。インディアンと呼ばれることに誇りや喜びを感じるようです。
    • > ネイティブアメリカンと言われること・言う人・言う社会をむしろ疎い・白々しく思う・感じる・見ていることが多いようです

      補足します。
      インディアンをネイティブアメリカンという白人(と書いちゃいますけど)の「俺たち。差別しないように公平さに配慮しているもんね」という*わざとらしさ*に嫌~な感じを受けるようです。配慮しているというそこに、もう差別があると。
      親コメント
      • 情報ありがとうございます。

        この感覚、実に良く解ります。
        政治的に正しい(politically correct)な表現って、わざとらしいですもんね。
        「ちび」と「垂直方向にチャレンジされた(vertically-challenged)」の
        どちらが差別されてないか、と言われてもねぇ。

        ならば、まったく言い換えなくていいのか、と言うと、それも微妙。
        一筋縄ではいかない問題ですよね。
        親コメント
typodupeerror

192.168.0.1は、私が使っている IPアドレスですので勝手に使わないでください --- ある通りすがり

読み込み中...