
サンタさんへの手紙、今年は住所をちゃんと書かないと届きません 24
ストーリー by hylom
夢がない 部門より
夢がない 部門より
andyff 曰く、
本家記事によると、米国郵政公社 (USPS) は、1954年以来サンタクロースからの返事を返信しているアラスカ州ノースポールに、子供たちからのサンタ宛の手紙を転送することを中止したそうです。なぜなら、USPSのプロジェクト「オペレーション・サンタ」にメリーランドから参加していたボランティア1名の性犯罪者登録が発覚したためとのこと。ノースポール市長イザクソン氏は、「(クリスマスが大嫌いな)グリンチのような決定だ」とUSPSを非難しています。
今年は「北極のサンタさんへ」ではなく、「Santa Claus House, North Pole, Alaskaのサンタさんへ」と住所を全部書かないとサンタさんには届かないそうなのでご注意を。
続報 (スコア:5, 参考になる)
http://www.foxnews.com/story/0,2933,576087,00.html [foxnews.com]
やっぱり続ける決定がなされています.
でまあこれだけだと何なんでこれまでの流れ等.
そもそものサービスは,アラスカのノースポールという地名がサンタクロースの居住地とされている北極(ノースポール)と同じであるところから始まったサービスで,ノースポールの人たち&協力するボランティアの人々がサンタクロースの代わりに返事を書くというもの.そこにUSPSが協力して,北極(ノースポール)のサンタ宛,という郵便物をアラスカのノースポールに転送するということになっていました.
しかしながらまあ個人情報保護・犯罪防止の観点からいろいろ変えんといかんね,という話になり,2006年から上記の返事を書くボランティアの人は運営側に身分を証明してからでないと参加できないよう改訂されました.(他にも細々と変わっている)
しかしそういった対策後に今回の問題が持ち上がり,USPS側は何かあった際に責任を被るとまずいので協力を取りやめると発表.
これに対する世論の反応や,ノースポール側の運営との協議の結果,子供からの手紙の文面と住所のタグ付けを郵便局側のみで行い,返事を書くボランティアには相手の住所等の情報が一切わからないようにする(返事を書くから文面は通達されますが),という改善を行うことで,これまで通り協力を継続することになりました,というのがこの続報.
Re:続報 (スコア:2)
転送をやめたところで、通常配達のバイトや社員がそうでない保障ができるわけもなし。
サンタへの手紙自体はバンバン届くんだもん。宙に浮いて郵便局どまりのほうが、よほど怖いと思いませんか。
一方日本の (スコア:2)
魔法使いたちは、南極一号さんに手紙を書いた。
Re: (スコア:0)
まさかリアルに (スコア:1, おもしろおかしい)
クリスマスが中止になろうとは。
Re:まさかリアルに (スコア:2, すばらしい洞察)
Re: (スコア:0)
都合よく解釈すんのやめような、クリスマスは中止になんないから。(泣
たとえあのヒゲの爺さんが子供たちの心から抹殺されようとも、
日本では俺達の忌避する"聖夜"はなくならないだろう。
Re: (スコア:0)
字が違う
“星矢”
Re: (スコア:0)
# 「性の 6 時間です」のコピペを思い出したので AC
Re: (スコア:0)
Re:まさかリアルに (スコア:2)
私は世嫌ですが、何か。
#せめて仕事は1つめの山越えていればいいなあ
Re:まさかリアルに (スコア:1)
安心しろ。俺もだ。
まあ、あと1ヶ月でクリスマスを一緒に過ごすような人が現れるとは思えないし。
# 愛を足す方面はなし。なにせもう持っていて [srad.jp]ここ1ヶ月ほど放置しているくらいだから。
マラソンで二位を抜いたら何位?
Re: (スコア:0)
往生聖夜
はて? (スコア:1, 興味深い)
あて先をきちんと書くことと、ボランティア1名の性犯罪者登録の関係がわからない。
自宅の住所をきちんと書いた手紙は安全のために配達拒否するというなら解らないでもないですが?
Re:はて? (スコア:2, すばらしい洞察)
100%タレコミだけからの推測:
・郵政公社では、宛先の不明瞭なサンタへの手紙を、アラスカのサンタに転送するプロジェクトを行っている。
・そのプロジェクトに、性犯罪者登録者が参加していた。
・その登録者が、サンタに転送する郵便物を見る可能性がある。
・そういった郵便物は、幼児の住所や写真が外から見える可能性がある(クリスマスカードに自分の写真やプレゼントの配達先を入れようと思う子供もいるでしょう。サンタさんが自分の寝顔を見たときに分かるようにね)。
・だから、もうばっさりと転送そのものを中止。
なんともアメリカンな対応、と言えましょう。ていうか中止の理由を探していたのかも。
Re:はて? (スコア:1, 参考になる)
オペレーション・サンタ(誰でも参加できるボランティアでサンタの代わりにプレゼントを贈ることができる)
↓
そのボランティアに1名の登録性犯罪者がいることが発覚
↓
今年のオペレーション・サンタは中止に。
↓
でも住所書いてくれたらノースポールのサンタさんには送りますよ。BY USPS ←いまここ
それは別のオペレーションサンタな (スコア:4, 参考になる)
>オペレーション・サンタ(誰でも参加できるボランティアでサンタの代わりにプレゼントを贈ることができる)
うん、まあ、アメリカにはいろんなオペレーションサンタクロースがあるんで紛らわしいが、それはNYの別のオペレーションサンタクロースな。
今回のは、ノースポール(北極)のサンタ宛に手紙を出すとアラスカのノースポールという場所のボランティアに転送するサービス。
この上のコメントの人が書いてくれたのは(紛らわしいけど)NYで行われている、サンタ宛に申し込むとそれがNYの郵便局内に掲示されて、それを読んだ通りすがりの人が自由に返信やプレゼントの送付を行えるという別のオペレーションサンタクロース。
#他にも地方自治体のやっているものとか、企業のやっているものとか、いろんなオペレーションサンタクロースがある。
Re:それは別のオペレーションサンタな (スコア:3, おもしろおかしい)
そしてこれらのサービスの乱立を示した言葉である「三択、苦労する」が
「サンタ・クロース」の語源になったことは言うまでもないだろう。
太公望書林「武術としてのサンタクロース」より引用
Re:はて? (スコア:1)
「サンタ」だけだと間違って「サタン」に行っちゃいそうだったからとか.
Re: (スコア:0)
ボランティア一人一人の経歴の調査を行うとコストが見合わないし、職員だけでは転送業務には人手が足りないのでしょう。
2行目はよく分かりませんでした。
Re: (スコア:0)
宛先が書いてあれば、その手紙はUSPSが責任を持って届けます。お仕事ですから。
で、去年までは「サンタさんへ」と書かれた手紙を仕分けする作業をボランティアが手伝ってくれてました。
(本来は宛先不明で返送するのが筋です)
ところがそのボランティアに性犯罪者が混じってたわけです。
昨今の情勢を考えれば、中止というのもひとつの選択でしょう。
メールアドレスは? (スコア:1)
電子メールで送りたいのですが、不可ですか?
Re:メールアドレスは? (スコア:1)
っ国際電報
子を欺く片棒を他人に担がせるのは気が引けるので (スコア:0)
他人を利用して騙すのはなんとなく気が引けるので、
サンタさんからの手紙サービスの類は使ったことがありません。
サンタさんからの手紙も、サンタに扮するのも、私自身がやっています。
まぁ、これはこれで私の自己満足でしかないんでしょうけど。