yasuokaの日記: 「エチコプンテㇰ」の「エチ」は主語なのか目的語なのか
日記 by
yasuoka
一昨昨日の日記で引用したアイヌ語の挨拶文を、何とかUniversal Dependenciesにしたいのだが、私(安岡孝一)の力不足もあって色々と悩ましい。たとえば「エチコプンテㇰ」や「エチエカノㇰ」の「エチ」(eci=)は、1人称(複数)の主語であると同時に、2人称(複数)の目的語なのだが、ならば、動詞からのリンクはnsubjとobjのどちらが適切なのか。nsubj:objという恐ろしいリンクもあるにはあるらしいのだが、これとて「エチヌカレ」における1人称主語+2人称間接目的語はサポートしきれない。しかも「ウアイヌコㇿ コタン オルン シネウパ ウタㇻ、 エチコプンテㇰ ナ。」においては、「ウタㇻ」を「コプンテㇰ」の目的語とみなすと、「エチ」に含まれているのは1人称主語+2人称形式目的語ということになるので、さらにヤヤコシイ。うーん、とりあえずnsubjで繋いでおくことにして、もうちょっと悩んでみるかな。
「エチコプンテㇰ」の「エチ」は主語なのか目的語なのか More ログイン