
ロボットのライト・スタッフ、とは 46
ストーリー by reo
トム・ウルフに聞け 部門より
トム・ウルフに聞け 部門より
eggy 曰く、
NASA と GM が共同で設計した Robonaut2 (上半身だけ人型のロボット) は、今週打ち上げられるスペースシャトル Discovery に搭乗し、来週の火曜日には国際宇宙ステーション (ISS) に到着する予定とのこと (本家 /. 記事、Discover Magazine の記事) 。
Robonaut2 の設計に携わった GM の主任技士 Marty Linn 氏によると、Robnaut2 は ISS で活躍する資質 (体力、知性、視力、器用さ) を十分に備えているとのこと。健康チェックも行っており、人間に有害な物質を放出しないことが確認されている。また、Robonaut2 はタスクボードのスイッチやボタンの操作といった実践トレーニングを積んでいる。最初は掃除などの仕事を与える予定のようだが、まずは ISS の無重力の中でどれだけ動けるのか様子を見ながらとのこと。もちろん掃除のトレーニングも行っている。だが、通常宇宙飛行士が行う無重力トレーニングは行っていない。「ISS で直接体験するのがベストだろう」というのが理由らしい。
最初は力試し程度で無理はさせないようだが、そのうち重要な任務を任される日がくるのだろう。Robonaut2 の活躍に期待したい。2015 年頃に打ち上げが予定されている日本の「まいど君」は、計画では二足歩行する予定のようだが、Robonaut2 の資質を超えるのは難しいだろう。「まいど君」も是非頑張って欲しい。
そうそう、さっきコンビニで整備兵を見たんだ (スコア:2)
乗っ取られて (スコア:2)
Re: (スコア:0)
秘密任務を与えられて、自己矛盾を起こした上で
乗員を殺し始めるのでは?
# 最後は歌を歌いながら停止。
Re: (スコア:0)
ロボット疑っちゃいけないのだよ。
疑うから殺される。
思春期 (スコア:1, おもしろおかしい)
勝手に部屋に入って日記を盗み読みされたり、
ベッドの下のエッチ本がキレイに整頓されていたり。
そんなことされたらブチ切れてもしかたない。
盗んだシャトルで走り出す♪ってか
たいれる (スコア:0)
まいど君過去記事>「「まいど君」も是非頑張って欲しい。」 (スコア:1, 興味深い)
http://srad.jp/science/article.pl?sid=10/04/28/0653252 [srad.jp]
コメント欄で(ry
もうひとつ過去記事 (スコア:1, 参考になる)
NASA、人型ロボットを 9 月に ISS へ連れて行く
http://srad.jp/idle/article.pl?sid=10/04/19/0244255 [srad.jp]
これが延期されたんですね。
マッチョ (スコア:1)
foo.tar.bz2
足は付いていない (スコア:0)
Re: (スコア:0)
偉い人にはそれがわからんのです
Re:足は付いていない (スコア:1)
上半身魚な人魚と、
下半身魚な人魚のどちらを選ぶ?
アンデルセンのは、後者だったよな。
Re: (スコア:0)
Re:足は付いていない (スコア:1)
金魚でよくね?
Re:足は付いていない (スコア:1)
Re:足は付いていない (スコア:1)
ジオングかと思ったらガンタンクでござった、の巻。
Re: (スコア:0)
「あんなの飾りです」が正しい。
Re: (スコア:0)
履帯も付いてないのかよッ!!
肩に砲とか(ry
Re: (スコア:0)
空想漫画であれ、リアル方面に振って描くと、真空中(無重力状態)での作業前提では「足は不要」という結論になるのでしょうね。
Re:足は付いていない (スコア:1)
>真空中(無重力状態)での作業前提では「足は不要」という結論になるのでしょうね。
んなことないのでは。
支え無しでは手を動かして作業する際に大量に推進剤が必要になる。
結局は「足」は不要だが姿勢を維持するための「手」が、作業用以外にもう一本
必用になるという結論に落ち着くと思う。
要は数え方の問題。「犬は四本足で、手は一本もない」と言ってるようなもの。
Re: (スコア:0)
Aパーツを強制排除しました
HTVをキャッチ! (スコア:0)
Re: (スコア:0)
まいどくんで『まず』これを思い出したのは古すぎ!? (スコア:0)
あと、ハムスターとか。
パシリロボ (スコア:0)
ロボット工学の進歩は目をみはるものがあるのに、意外と普及していないんですよね。
広い事業所でも、お使いや清掃、整理整頓はバイト君に任せた方が手っ取り早いんですよね。
派遣社員は本来現場で派遣先から指示を受けてはいけないことになってるけど実態はなしくずしだし。
”実質奴隷”がいる限り地上ではロボットは普及しないでしょうね。
Re:パシリロボ (スコア:1)
>派遣社員は本来現場で派遣先から指示を受けてはいけない
いやいや。派遣契約の場合、指揮命令者は派遣先の社員ですよ。
業務委託とごっちゃになっていませんか?
Re:部門名 (スコア:1)
漢字仮名交じりの日本語より外来カタカナ語のほうがいいんだ!って人は少なくありません。
#赤本とか、学部紹介などをカタカナ語多用で曖昧にしていてひどいよw
ψアレゲな事を真面目にやることこそアレゲだと思う。
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
ライトスタッフの意味を知らないのか。「正しい資質」だ。
Re:部門名 (スコア:1)
部門名を見て意味が分からない人にThe Right Stuff [wikipedia.org]が有るとは思えない.
# これって日本でもベストセラーだったと思うのですが, 絶版 [fukkan.com]なんですね.
Re: (スコア:0)
Re:部門名 (スコア:1)
ライト:light(軽い)
スタッフ:stuff(荷物)
つまり、アレゲを期待されるのは /. にとって重荷である、と?
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
きっと軽い人たちなんですよ<ライト・スタッフ
宇宙に打ち上げるのに燃費節約のためにも。
# 元ネタがパトレイバーなので「17歳じゃないでしょ!」と言われないようにAC
Re:部門名 (スコア:1)
さて、明確な目標が無くぐだぐだに終わる反対集会の準備でもしようか。
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
最終話のタイトルが正にTHE RIGHT STUFFで正しい資質と日本語訳まで書かれてるのになぁ
A LIGHT STAFF(あ、軽いひとたち)というギャグで始まりネタ元のタイトルそのもので〆た訳ですよ。
Re: (スコア:0)
何でこの人 [twitter.com]はこうも判りやすいんだ!
--
違ったら怖いのでAC
Re: (スコア:0)
わかる人だけが
ニヨニヨきゅんきゅんすればいいのであってそんなに集団ストーキングするのは失礼じゃないかと…Re: (スコア:0)
むしろ、本家では The Right Robotic Stuff なのに
タレコミが和訳しちゃったせいでニュアンスが欠落してると思うが
Re: (スコア:0)
そういうことか。
ロボット用の「軽い材料」のことかと思ったわ。
Re:部門名 (スコア:1)
詰め物とちがう?
Re: (スコア:0)
元ネタわかんないならせめて調べてから因縁付けたらどうだろうか?
Re: (スコア:0)