異字同訓の使い分け例が改定される 65
ストーリー by headless
漢字 部門より
漢字 部門より
Hamo73 曰く、
文化庁文化審議会は21日、同じ訓読みだが異なる漢字を使う「異字同訓」の使い分け例を公表した(「異字同訓」の漢字の使い分け例: PDF、 NHKニュースの記事)。
1972年に国語審議会が作成した異字同訓の手引きでは用例のみ示しており、40年以上が経過して現状の使われ方と差異が出てきている。また、2010年の常用漢字改定で生じた異字同訓は改定常用漢字表の「参考」で用法例が整理されているものの、手引と一体化していないなどの問題があった。新しい手引きでは133項目を収録し、漢字の意味や使い分けについての考え方も明記。たとえば「すすめる」については「進める」「勧める」「薦める」の3語について意味と用例を挙げ、「勧める」「薦める」のように意味の似た語については使い分け方法を付記している。
PCや携帯電話などの漢字変換により、前回の手引きが作成された42年前よりも漢字を使用する機会はむしろ増えているだろう。漢字の使い分けに迷った経験のある人は、この手引を参考にするとよいかもしれない。
なお、この手引の前書きには以下の記述がある。ここに示す使い分け例は,一つの参考として提示するものである。したがって,ここ に示した使い分けとは異なる使い分けを否定する趣旨で示すものではない。
あくまで手引であって、絶対的な正解を決めるものではないことに注意されたい。
存在意義がよくわからない (スコア:3, 参考になる)
「はる」の用例に「ポスターを貼る」とあるが、これもおかしいと思う。
掲出物は一般に「張る」のであって、「貼る」は糊や粘着テープで貼り付ける作業の描写に限定されるのではないか。
横断幕は「張る」で、まず「貼る」ことはない。
ポスターは、押しピンで留めたら「張る」のか?
文科省は、何のためにこんな不完全な「参考」文書を出してきたのかな。
漢字や言葉の使い分けに関しては、とりあえず『学研現代新国語辞典』 [amazon.co.jp]一択でいいと思う。
これを引けば、たいていの用字の悩みはすぐに消える。
Re:存在意義がよくわからない (スコア:1)
当用漢字の時代に「貼る」を同音の漢字による書きかえで(公的には)「張る」に統一したのを、常用漢字 (Late 2010)で復活したのに合わせただけでこれだから、「一つの参考にすぎない」なんて決まり文句を額面通りに受け止める奴なんているわけねーよな。
Re:存在意義がよくわからない (スコア:1)
横断幕が「張る」なのは幕だからでしょう。
Re: (スコア:0)
ピシッと張り広げるもの以外は、「張る」とは言わないでしょう。
紐で固定するなら「括り付ける」だし、画鋲で固定するなら「留める」でしょう。
Re: (スコア:0)
>ピシッと張り広げるもの以外は、
声を張る、胸を張る
反例だか例外だか見っけ。
肩肘張りすぎて持論を展開する前に極論に走っていないか振り返る余裕も大事です。木津千里さん。
Re:存在意義がよくわからない (スコア:1)
極論では無いですよ。弛むの対義語が張るです。
最初から弛んでないポスターを「張る」というのは違和感あります。
Re: (スコア:0)
どっちもビシッだかぴしっだかのように見えるのでいいんじゃないの?
あんまり反例って気がしない
Re:存在意義がよくわからない (スコア:1)
個人の感想としては強く否定しすぎたかもしれません。
すみません、撤回します。
Re: (スコア:0)
「ポスターを(電柱に)貼る」
文化審議会がイメージした行為と#2550193がイメージした行為が違うだけの話だろう。
職場だとマグネットで仮留めするかテープでしっかり留めることが多い。
今どき押しピン使うの官公庁(の告示)や学校くらいじゃないの?
トヨタがソフトを外注する時の「55点ルール」 (スコア:2, 興味深い)
トヨタは、外注したソフトにおいて誤字脱字などの単純ミスが一定値を超えると
ソフト自体にも重大な欠陥がある可能性が高まる事を発見し、ビッグデータから
算出した採点上の点数から「55点ルール」と名付けて実際に用いているらしい。
関係者じゃないからよく知らないけど異字同訓の使い分けとかも採点されるのだろうか。
Re: (スコア:0)
点数に上限はないの? バグの個数だと工程ごとに目標数より多くも少なくもならないように、Excel方眼紙で書かれた公式の試験項目書へ記入する前に一度手もとでテストを流して調整する必要があるのは有名だけど。
既定、規定の間違い多数 (スコア:1)
IT系の人が書いた文章で、この2つの間違いは非常に多いです。
Re:既定、規定の間違い多数 (スコア:1)
それは同訓ではなく同音。
Re: (スコア:0)
???
Re: (スコア:0)
ほめ殺しの上でとっとといなくなってもらえばよい、それで皆丸く収まるといっているのです。
日本語の乱れ (スコア:1)
ちかごろ言葉の乱れは目に余る。
まづは老人こそいみじけれ。
係り受けもなほざりなり。
Re:日本語の乱れ (スコア:1)
それは書き記したり話さなくなると乱れた状態でもエラー訂正ができなくなるものだから。
時々使う機会を継続的に保てるようにすればいいのではないでしょうか?
そうやって擬古文を書いて伝統を継承する努力なんかも効果的に思えます。
ぜひ電子辞書に (スコア:1)
「Google 日本語入力で入力しましたから (スコア:1)
間違いありません!(キリッ」
一つの見識 (スコア:1)
張る
貼る
は
はる
漢語は常に漢字で書け
張力
貼付
という説があります。
参考:岩波新書の『日本語と外国語』 [iwanami.co.jp](だったはず…)
# 私は(特に前者は)あまり賛同しませんが。
漢字の書き順のように (スコア:0)
地域ごとに謎のローカライズをされて
絶対的なルールになるんだろうな...
Re:漢字の書き順のように (スコア:1)
どうせ漢字は誤用・混用だらけということを考えれば、「文法ナチス」さえ現れなきゃ、それで十分なんですけどねぇ。
誤れる文字文章 (1915年)
http://books.google.co.jp/books?id=gRIjCULboygC&printsec=frontcover [google.co.jp]
Re: (スコア:0)
甲骨文字から漢字となって、篆書の段階位までは書き順などどうでも良い話だったのだろう。
さらに隷書から行書・草書になって、字の識別の為に書き順が重要になって、それが楷書に繰り込まれたのだろう。
今日支那本土を含め、行書・草書は実用性を喪失しつつあり、電子化も併せて、書き順無用の楷書体≒明朝体やゴシック体が主となっている。(独自研究含む)
算数で掛け算の順番に妙に拘り、実用性が喪失した漢字書き順に拘る学校教師は、文化庁文化審議会制定「異字同訓」の使い分け例を絶対的な正解を決めるものとするに決まっている。
直ちに入試問題・通常試験として湧いて出て来るであろう。
Re: (スコア:0)
タブレットのようなキーボードの無いデヴァイスだと手書き認識が便利だと思うけどな。
サインや花押のように本人認証にも使えないかと思うんだけど。
書き順を含めた癖で本人認証できるようになるかもしれない。
空中に指で字を書いて本人認証したら魔法みたいでかっこいいだろ。
Re: (スコア:0)
DQNネーム蔓延により家庭(親)毎のルールが
特に問題も無いので (スコア:0)
これといってコメントすることも無いのだが、
学校の国語などの教育内容には今後変化があるのかな?
また別の次元の話なのだろうか。
あと、用語がわからないのだが、
漢字の熟語で難しい漢字の部分だけひらがなにする奴が気持ち悪いのであっちを改訂して欲しい。
Re:特に問題も無いので (スコア:5, 参考になる)
あと、用語がわからないのだが、
漢字の熟語で難しい漢字の部分だけひらがなにする奴
「交ぜ書き」のことかな。 大田花き [otakaki.co.jp]みたいな。
ちなみに、今回の「使い分け例」の内容について、飯間浩明氏 [twitter.com]からコメントが出ているので参考までに、そのツイートもはっておきます。
https://twitter.com/IIMA_Hiroaki/status/437343745755734016 [twitter.com]
https://twitter.com/IIMA_Hiroaki/status/437343776038608896 [twitter.com]
https://twitter.com/IIMA_Hiroaki/status/437343810188611585 [twitter.com]
https://twitter.com/IIMA_Hiroaki/status/437343840677015553 [twitter.com]
https://twitter.com/IIMA_Hiroaki/status/437343868808220672 [twitter.com]
https://twitter.com/IIMA_Hiroaki/status/437343899426635777 [twitter.com]
https://twitter.com/IIMA_Hiroaki/status/437343929994731520 [twitter.com]
https://twitter.com/IIMA_Hiroaki/status/437344068775858176 [twitter.com]
Re: (スコア:0)
ローマ字だと「ヲタカキ」みたいでさらにカオス
Re: (スコア:0)
tweetになかったところで。
「社長をはじめ、社員一同・・・・」の「はじめ」は「始め」が正解、でかな表記もOK、と文化庁案。
三省堂の現代国語表記辞典では「首(はじ)め」が元来用いられた正しい旧表記として、常用に無いので現在は「はじめ」とかな表記が主と。
常用漢字や指定された読みに無いので、他の字を当てる(よろんを世論と書くとか)のは過去にもあったけど、意味が変質するんですよね。
障碍者とか、常用に無いので「害」に置き換えたら、「悪意を感じる」といわれて「障がい者」になったり。
それを思うと、最後は『かな書きOK』で結論付けられるにしても、まず『「始め」が正解』とした文化庁案はちょっとううん?と思われる。
Re: (スコア:0)
子供が「子ども」になって次は「こども」にしようとかどうとか
Re: (スコア:0)
これひどいな。
「雪がとける」は「融ける」だろうJK。
#全部確認するのもめんどいので、NHKニュースで触れられてる分だけ。
Re: (スコア:0)
新しい常用漢字(Late 2010)でも「融」に訓読みは追加されなかったので。
Re: (スコア:0)
そもそも「訓よみ」もあえて漢字を当てるなら「訓訓み」になるんじゃね。
Re: (スコア:0)
> 障碍者とか、常用に無いので「害」に置き換えたら、
そんな都市伝説を得意気に書かれるとほかの部分の信憑性も疑わしくなってくる。
Re: (スコア:0)
貼っておいてくれればいいじゃない
http://d.hatena.ne.jp/takeda25/20140113/1389593082 [hatena.ne.jp]
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
リンクを貼るの反対は「外す」であって「弛む」ではないので、上のACさんの説によると「張る」ではないみちですよ。
# むしろ新しい常用漢字(Late 2010)で「貼る」を追加しないでくれたほうが「全部張るで正しい」と主張できて楽だったのに
Re: (スコア:0)
Web (lit. クモの巣)におけるリンクは、蜘蛛の糸を張るイメージなので、「張る」で良いのでは?
Re: (スコア:0)
コメント位置ミス。#2550311へ。
Re:特に問題も無いので (スコア:1)
リンクの意味的に、張る/切るだと思ってましたが。
つーか差分はないのか (スコア:0)
http://www.tokyo-np.co.jp/s/article/2014022201002054.html [tokyo-np.co.jp]
追加分、削除分、変更分の個別の一覧がほしいところ。
タイトル (スコア:0)
改定と改訂の使い分け例は載っているのかな
Re: (スコア:0)
そもそも訓じゃない
#「あらためてさだめる」のだからこれは正しいと思う。
Re: (スコア:0)
これはどっちでも良さそうな気が。
「訂する」の意味に「定める」が載ってるし。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/150106/m0u/%E8%A8%82/ [goo.ne.jp]
Re:タイトル (スコア:1)
「改訂」の場合は2ではなく1の意味ですね。なにか規範を改めるときは「改訂」ではなく「改定」でしょう。法令だと「改正」ですが。
Re: (スコア:0)
zdicを見た限りでは、どちらでも良いかと。
まず編集者を確認した (スコア:0)
納得した。
ずっと (スコア:0)
異句同音だと思ってた。
以下、賛同をお願いします。
Re:ずっと (スコア:1)
賛同できない。
辞書をひくのを億劫がって今に至っているか、よっぽど質の悪いIMEを常用して悪癖が身についたかとお見受けする。
まだお若いのでしたら改めた方がいいでしょう。
Re: (スコア:0)
>異句同音
もしかして : 異口同音?