ところざわサクラタウンに犬神家の一族のスケキヨが出現 30
ストーリー by nagazou
インパクトはありますからね 部門より
インパクトはありますからね 部門より
角川映画45年記念企画の一つとして、『犬神家の一族』の有名な1シーンであるスケキヨの逆さ足が展示されることとなったそうだ。11月19日から開催される角川映画祭を記念して実施されるもので、同映画祭では「犬神家の一族 4Kデジタル修復版」が初披露されるほか、31作品が一挙劇場公開されるとのこと(ところざわサクラタウン公式Twitter、ORICON NEWS、ねとらぼ)。
展示は埼玉県所沢市の「ところざわサクラタウン」にて行われる。展示期間は11月6日から12月6日までの期間限定。映画インスパイア・アイテムとして、「もし犬神家が実在していたら?」をコンセプトにした限定グッズ4種なども販売されるという(角川映画祭リリース)。
展示は埼玉県所沢市の「ところざわサクラタウン」にて行われる。展示期間は11月6日から12月6日までの期間限定。映画インスパイア・アイテムとして、「もし犬神家が実在していたら?」をコンセプトにした限定グッズ4種なども販売されるという(角川映画祭リリース)。
だ・か・ら (スコア:4, 参考になる)
あれは青沼静馬。
まあ「ヨキ」のひっくり返したっていう意味はあるんけど
Re:だ・か・ら (スコア:2)
何度も見てるのに指摘されるまで気づかなかった…!
先入観ってオソロシイ
Re:だ・か・ら (スコア:2)
だって、松子が毒を煽って死ぬところまでスケキヨ生きてるやん。
Re:だ・か・ら (スコア:1)
映画版では「ヨキケス」のくだりは無くて、代わりに顔面を斧(ヨキ)で割られている設定になっています。
旧作もリメイク版も同じです。
佐智の遺体発見場所もボート置き場じゃなくなっているので、真犯人のアリバイが成り立たなくなっていますし、
映画としてのインパクト重視で、原作の持ち味を結構殺しているんですよねえ…
Re:だ・か・ら (スコア:1)
>映画としてのインパクト重視で、原作の持ち味を結構殺しているんですよねえ…
原作も映画も見てませんが、あの足だけは知っている。
という人が多いですから(じぶんも)
Re: (スコア:0)
一部世代は八つ墓村とごっちゃになっていそう
#多分ドリフのせい
Re:だ・か・ら (スコア:1)
>一部世代は八つ墓村とごっちゃになっていそう
横溝正史か角川映画でスターシステム作品やらないかな。
Re:だ・か・ら (スコア:2)
岡山県警の警部の人が長野で署長やってると思われてるし。
Re: (スコア:0)
どーゆーこと?
役者を使ってるから手塚的なスターシステムはないし…
サザエさん時空みたいなことは起こってないし…
ひょっとして他の探偵とのクロスオーバーとかマルチバース的なこといってる?
Re:だ・か・ら (スコア:1)
>ひょっとして他の探偵とのクロスオーバーとかマルチバース的なこといってる?
それですね
Re: (スコア:0)
なんか以前、明智小五郎対金田一耕助とかいうドラマを見たら
事件も推理も杜撰でひどかったの思い出した。
ちなみに金田一じっちゃんの孫の方は今、明智小五郎というか
江戸川乱歩展会場で起きた連続殺人事件に巻き込まれて謎が解けちまったしてます。
Re:だ・か・ら (スコア:2)
まあ、ヨーロッパでも「ルパン対ホームズ」みたいな作品あるくらいだから。
Re: (スコア:0)
ルパンの作者が、ハーロック・ショームズ(Herlock Sholmès)という名前の探偵キャラを出しただけやん
日本ではわざわざホームズに変えた翻訳があって、小学生の頃に読んで「他人が作ったキャラを無断で自作に出して、
カッコよく描くならともかく、マヌケに描くなんてルブランはひどい作家だなあ」と思った記憶
Re: (スコア:0)
違うよ。
雑誌『ジュ・セ・トゥ』掲載時には、探偵の名前は"Herlock Sholmès"ではなく"Sherlock Holmes"だった。
Je sais tout no 17, 15 juin 1906 [gallica.bnf.fr]
フランス語は読めないけど、"Sherlock Holmes arrive trop tard"(『シャーロック・ホームズの遅すぎた到着』)の見出しが確認できる。
ただ、どういう経緯でモーリス・ルブランが"Herlock Sholmès"に改名したのかはよく分かってないっぽい。
# あと、フランス語では単語先頭の"H"は発音しないから、"ハーロック"とは読まないのではないかと。
Re: (スコア:0)
キン肉マンが当初ウルトラの父が浮気してできた、とかいう設定だったのを
キン肉星の王子だけどブタと間違えられて捨てられて、に変更したようなもん?
Re: (スコア:0)
中山七里をお勧めする。
デビューから10年ちょっとで40作くらい出しててシリーズも10個くらいあるけど、微妙にクロスオーバーしている。
デビュー10周年記念作品「合唱」の文庫版巻末に全作品の人物関連図がついていた。
Re: (スコア:0)
砂占いに火焔太鼓が現れた翌朝、湖面に逆浸けになった男の正体とは?
「きちがいじゃが仕方がない」と、和尚が毛糸玉を片手に、ぼそりと呟く。
老婆が叫ぶ。「たたりじゃ〜っ!」
Re: (スコア:0)
「スケキヨマスク」と「逆さ死体」が印象に残る、という話が悪魔合体してしまうのだな
コンゴトモヨロシク
Re: (スコア:0)
ここら辺の誤認を元にしたグッズがあったよなぁとググったら…あった。
八つ墓村・犬神家混同問題トートバッグまとめ [togetter.com]
なんか微妙に違ってた。図らずも記憶のいい加減さを自覚する事になったw
Re:だ・か・ら (スコア:2)
この人も「スケキヨ」って言ってる。
Re: (スコア:0)
今酷いネタバレを見た。
これからちょうど『犬神家の一族』を読もうとしてたところだったのに……。
:
:
:
という人は滅多にいないだろうけど、メディアが「スケキヨ」と書いているのはそういう配慮なんじゃないかな。
Re:だ・か・ら (スコア:2)
じゃあ、核心に迫らないやつで
「八つ墓村で頭につけているのは蝋燭じゃないぞ、懐中電灯だ」
「金田一少年の事件簿外伝 犯人たちの事件簿」みたいな (スコア:3, すばらしい洞察)
実際湖に突き刺してみたものの、ちゃんと下半身だけ水面に出なかったため、メッセージを伝えなくてはと四苦八苦する松子のサイドストーリーを見てみたいです。
松子がどうやって難題に挑戦し克服してきたか、そのバイタリティはある種の感動(?)を生むのでは?
Re: (スコア:0)
湖に向かってボディスラムを何度も敢行して
「死体が…死体が垂直に刺さってくれない…!」って独白する様が想像された
実際問題、死後硬直を待っているような時間もない以上
心棒でもないと「くの字」に折れて下半身は水面に浮いてそう
Re: (スコア:0)
これって物理的に刺さってるのが正?
腕に重しつけて浮いてるんだと思ってました
# 結構な沖に刺さってる記憶なので
# あそこの湖底までは結構ありそうだと思っていて
# 浮いてるんだと思ってました
Re: (スコア:0)
原作では凍った湖面に突き刺さっているという設定
Re: (スコア:0)
解りやすいように背中にスケキヨって貼ってあるテレビ版もあるんですよ。
石坂浩二の映画版だと超人的な遠投力のスケキヨが崖から投げ込んだら(新しい方は崖って台詞はなかったけど)、偶然浅いとこに刺さってああなってるだけです。
ヨキの見立ては斧で頭を割られてるって話になってる。
犬神家の謎 悪魔は踊る (スコア:0)
映画版金田一耕助の初代が片岡千恵蔵 [wikipedia.org]ってのは知らなかった。
多羅尾伴内とほぼ並行して公開されてたのか。
「ある時は片目の運転手、またある時はモジャモジャ髪の名探偵」とか言いそう。
Re:犬神家の謎 悪魔は踊る (スコア:1)
片岡版の金田一は「汚いのはよそう」という意見で、原作の風体は全く無視、
ピシッとスーツ姿に女性秘書と供に行動します。
多羅尾と雰囲気はそのままの印象。
実際に金田一らしい金田一が登場したのは、この石坂版が初だったりします。
Re: (スコア:0)
まあ金儲けですからねー。
やくちゅうなのはよそうとか言われてそうなベーカー街の人よりはマシかも。
ベーカー街の人の相棒は多分そこそこマッチョで頭もいいはずなのにお間抜けもやしにされるし。