冥王星="降格させる"がアメリカの流行語大賞に 43
ストーリー by yosuke
あめりかんじょーく 部門より
あめりかんじょーく 部門より
papa-pahoo 曰く、
私物化と言われるかもしれないが、この件に関しては個人的に言いたいことがあるので採用。American Dialect Societyのプレスリリースを見てもわかる通り、元ネタは基本的に日本の流行語大賞とほぼ同じで完全にお遊び。なのに、報道側の先入観のせいでさらにつまらないニュースにしてしまった典型だと思う。冥王星関連では、IAU議決直後の2006年8月にもディズニーの7人のこびとの談話で、同様の元ネタをさらにつまらなくする報道があった。
いくつ知ってる? (スコア:3, 参考になる)
プレスリリース本文にあった過去の受賞語。
正直、CNNこぼれ話 [cnn.co.jp]程度のネタであって、あちこちのメディアが取り上げるほどの話題ではない気がしますね。日本の今年の漢字 [wikipedia.org]を海外メディアが盛大に取り上げてるという話は聞きませんし。
Re:いくつ知ってる? (スコア:0)
>日本の今年の漢字を海外メディアが盛大に取り上げてるという話は聞きませんし。
その通りですよ。
「日本の流行語大賞はQBKに決まった」と報道するようなもんです。
ま、平和なのは悪いことじゃないかもしれませんが。
#防衛大臣より防衛庁長官の方がかっこいいよなぁ……
Re:いくつ知ってる? (スコア:0)
海外派遣しづらくなるからまずいのかな?
Re:いくつ知ってる? (スコア:0)
Re:いくつ知ってる? (スコア:0)
#おや、朝っぱらからだれか来たようだ・・・
降格というより寧ろ (スコア:1, すばらしい洞察)
Re:降格というより寧ろ (スコア:1)
#2ちゃんだったらそういう類のお遊びしそうだけど、米国にはそういうサイト有るのかな。
Re:降格というより寧ろ (スコア:1)
Re:降格というより寧ろ (スコア:0)
#公共工事も絶賛プルーティング中
英辞郎 (スコア:1)
どれくらいのタイムラグで収録されるかな?
冥王星にかわってタレコミ人をplutoed (スコア:1)
Re:冥王星にかわってタレコミ人をplutoed (スコア:0)
plutoを「降格させる」という他動詞と解釈すると、
plutoedは「降格される」という受動態ですね・・・(恥
解説プリーズ (スコア:0)
Re:解説プリーズ (スコア:1)
今回のADSの件で言えば、プレスリリースにもせっかく“Though I believe the nomination came in from outer space.”という風な文章があったり、大賞を争った中には他にも面白そうな(ただし寿命は短そうな)言葉がいくつかあったりするのに、それを取り上げているところは少ないところです。
ディズニーの件で言えば、せっかく7人のこびとの名前を織り込んだ文章を考えた人の努力がないがしろに
されているところです。
Re:解説プリーズ (スコア:2, おもしろおかしい)
Re:解説プリーズ (スコア:1)
「つまらないニュースをさらにつまらなくした」とおっしゃる割には、ニュース自体は面白いのにとりあげ方がつまらないと解説しているように思えます。
もしかして「(俺が)気に入らない」という意味でつまらないと言っていますか?
Re:解説プリーズ (スコア:1)
AstroArtsの記事 [astroarts.co.jp]やAPの記事のように、もう一つ言葉を付けている記事の方がいいと感じます。また、data ValdezやflogやYouTubeなどの言葉も各分野でノミネートされていたりもします。どうせ付け加えるなら、そういうものを付け加えた方がおもしろくなるのに、どうしてわざわざつまらない話にするのかなぁ、と。
#個人的にはFed-Exが微妙にお気に入り。Bushはどうでもいいかも。
##次は、じゃあ記事にそう書けばいいじゃんと言われそうですが、プレスリリース探してきてリンクしてるじゃん。
Re:解説プリーズ (スコア:0)
ある程度背景知識を共有してる事が必要なネタ(要するに内輪ネタだね)は他人が聞いてもつまんねーだけだと思いますよ。
Re:解説プリーズ (スコア:0)
アレコレ難癖を付けられているだけだとお感じになっているのかもしれませんが、
現時点でyosukeさんに同意する人がいない、という事実を客観的に受けとめるべきかも。
# 個人的には、おもしろおかしいはずの小ネタを批判じみた内容にしてしまうのが無粋なのは同意。
Re:解説プリーズ (スコア:0)
ネタにマジレスかっこ悪い (スコア:1)
ってことでよろしいですか?
Re:解説プリーズ (スコア:1, おもしろおかしい)
>>元ネタをさらにつまらなくする報道があった。
とあるので、もともとがつまらない記事だったのでしょう。
Re:解説プリーズ (スコア:0)
このストーリーが話題をよりつまらなくしているような気もするのですが、私物化して主張するほどのことなのでしょうか。これ。
名詞の動詞化? (スコア:0)
Re:名詞の動詞化? (スコア:1, 参考になる)
「エガワる」だったような?
# 去年の日本だと「ホリエる」かな?
Re:名詞の動詞化? (スコア:0)
日本だと動詞化することは少ないようですね。
- ヤシガニ化/キャベツ/ムサシになる。
- 全力でオレンジ。
Re:名詞の動詞化? (スコア:0)
むしろ近年の日本に氾濫しているとすら思ってしまう今日このごろ。
参考:ググる、オケる、コピる [geocities.jp]
Re:名詞の動詞化? (スコア:0)
Re:名詞の動詞化? (スコア:0)
「サボる」が独語由来って知ってます?
Re:名詞の動詞化? (スコア:1)
Re:名詞の動詞化? (スコア:0)
サボはともかく、「る」は日本語だと思いますよ。
Re:名詞の動詞化? (スコア:0)
Re:名詞の動詞化? (スコア:0)
sabotage(仏)+る(日)が独逸で融合して、日本に逆輸入されたってことですよね?
Re:名詞の動詞化? (スコア:0)
Re:名詞の動詞化? (スコア:1)
#「へきる」は違います。
=-=-= The Inelegance(無粋な人) =-=-=
もっとさぶいネタ (スコア:0)
○ ・<近くにこないで!
○・<隣に立たないで!
Re:もっとさぶいネタ (スコア:1)
流行語大賞 (スコア:0)
お遊び、っていうのは一般的な認識なの?
とりあえずtypo指摘 (スコア:0)
Re:とりあえずtypo指摘 (スコア:0)
Re:とりあえずtypo指摘 (スコア:0, 余計なもの)
一方ブリタニアは・・・ (スコア:0)
用例:
You are oranged to one soldier.
(意訳:貴様を一兵卒に降格する。)