DebianのRubyパッケージ管理者、Ruby開発コミュニティに不満を持ち辞任 99
ストーリー by hylom
日本発のコミュニティゆえの問題? 部門より
日本発のコミュニティゆえの問題? 部門より
あるAnonymous Coward 曰く、
DebianでRubyのパッケージングを行っていたLucas Nussbaum氏がパッケージメンテナの役を辞任した。Ruby開発コミュニティへの不満が原因のようだ(Lucas氏のブログ)。
日本語訳やそれに対するまつもとゆきひろ氏のコメント訳なども出ているが、日本人以外が開発に参加するには障壁がある、開発状況がよく分からない、プラットフォームが明確でない、RBMやRubygemsと各プラットフォームのパッケージマネージャとの協力が足りない、コミュニティの一部の人物のマナーが悪い、などが理由として挙げられている。
日本語だから応援したくなるけど、でも (スコア:3, 興味深い)
私はrubyの開発に携わったことはないけど、これだけ大きくなり世界的に普及している
ソフトウェアの開発が日本語で行われているというのは、すごく珍しい例なので、なんとか
今の体制を存続して欲しい気もします。
ただ、じゃあ、いざ自分が深く関わりたいと思ったプロジェクトがたとえばロシア語だとか
アラビア語だとかの、日本語でも英語でもない言語でメインの議論が行われていたとしたら、
いくら「英語の情報もあるよ」と言われたところで、不満に思うことだと思います。単なる
ユーザーなら、情報がやってくるだけでいいですが、開発の中枢に深く関わりたいとなれば、
現在進行中の議論の微妙なニュアンスまでリアルタイムで共有しないと本当に議論に参加した
ことにはならないと思いますし。
そういうとき、相手に「英語で議論しろや」ともなかなか要求できないし、かといって
自分(や他の、当該プロジェクトに興味がある人)がそのためだけにその言語を勉強する
なんてのは非現実的。去るというのが現実的な解になるのでしょうね。そして、日本語か英語で
議論が進む類似プロジェクトがあればそちらに参加することになるのでしょう。
そう考えると、このまま続けることはrubyの成長の限界を意味するのかも知れません。
Re:日本語だから応援したくなるけど、でも (スコア:1)
> ただ、じゃあ、いざ自分が深く関わりたいと思ったプロジェクトが
文法的に似ていれば、せめて語順だけでも似ていれば
機械翻訳でなんとかなるのですけどね。
例えば中国語は英語に訳せば
とりあえず意味くらいは分かるようです。
ID投稿推奨、マイナスモデ反対、リメンバー・スルー力。
Re:日本語だから応援したくなるけど、でも (スコア:1)
同感。 なぜか分からないけど。
まあたぶんそれも、英語の人が翻訳システムを改善しているからなんじゃないでしょうかね。
日本から起業した翻訳サイトってなさそうですから。
ただ、中国語の語順は英語に似てるみたいですね。
新人。プログラマレベルをポケモンで言うと、コラッタぐらい
Re:日本語だから応援したくなるけど、でも (スコア:1)
> 英語の人が翻訳システムを改善しているから
日本語はかなり特殊な言語なのではないかと思います。
語順が逆な上に、平気で主語が無かったりしますから
機械翻訳泣かせです。
ID投稿推奨、マイナスモデ反対、リメンバー・スルー力。
Re:日本語だから応援したくなるけど、でも (スコア:1)
もうちょっと丁寧な言葉遣いで、
もうちょっとその人のためになるような知識を書いてあげさえしたら
モデでもなんでも貰えるのに…
新人。プログラマレベルをポケモンで言うと、コラッタぐらい
Re:日本語だから応援したくなるけど、でも (スコア:1)
韓国語における同音異義語の多さと、それを区別することができないほどの文字数の少なさから、他言語における対応する単語への適切なマッピングが困難であり「ちょー簡単」と言えるほど簡単ではない点はどうなのでしょうか。品質が低くてもいいなら大抵の言語は機械翻訳は簡単ですよ。
防水材と吸水材が同音異義語で間違えたなんて笑えない事件も起きているくらいですし、変換することは簡単でも適切に翻訳されているかは別の話になりませんか。
Re: (スコア:0)
> そういうとき、相手に「英語で議論しろや」ともなかなか要求できないし、
その要求をはっきり口にできる(社会がそれを許容している)かどうかが「こっち」と「あっち」の越えられない壁ですね。「こっち」でそんなこと言ったらなぜか「こっち」の身内から叩かれること請け合い。
Re: (スコア:0)
んー、「こっち」と「あっち」の区別がよくわからないんですが、日本人と外国人のことでしょうか?
ひとまとまりの「外国」というのがあるわけではないですから、「こっち」と「あっち」に分ける考え方は
おかしいと思います。
>> そういうとき、相手に「英語で議論しろや」ともなかなか要求できないし
これは、場の雰囲気や「空気を読め」的なもののせいでそういう要求を口にできなくなってしまうという
意味ではなく、口にしたところでその要求は通らないし、物理的にも通るべくもないということを
言いたかったのです。
> なぜか「こ
Re: (スコア:0)
日本語がグローバル言語でないというその一点が、越えられない壁ですけど。
外に広めたいなら外向けの言語を使うべきだし、そうでなくていいなら日本語で閉じこもればいい。
Re: (スコア:0, 興味深い)
むしろ、コミュニティに英語を強要して開発に悪影響が出るなら、日本語のままでいいのでは?
世界で英語が標準だから英語を使えと言わんばかりの考え方には疑問を持ちます。
例えば中国語コミュニティは13億人以上いて、英語が自在に操れる人なんて数十万人未満でしょう。
基本的に大陸の中国人の多くは日本人よりも英語が苦手ですから。
非常に基本的な単語も読めません。
中国では英単語は可能な限り、漢字の単語に訳されます。
先日も出版物にアルファベットの単語を挟むことを禁止する通達が出てました
(辞書はどうするんだってツッコミたくなりましたけど)。
では英語
Re:日本語だから応援したくなるけど、でも (スコア:2, すばらしい洞察)
>中国語コミュニティは13億人以上いて、英語が自在に操れる人なんて数十万人未満でしょう。
世界中のコンピュータを使える人の中じゃ英語を使えない人はマイノリティでしょ。
スペイン語とか中国語とかの話者の人数がどうとかいう話がたまに出るけど、高等教育を受けたプロフェッショナルの人数で比較すべきだろう。
高等教育? (スコア:2)
高等教育ということは、高卒は無視?
地域や産業、企業規模によるかもしれないけど、コンピュータ応用分野であれば、実業高校(工業高校、商業高校など)出身のプログラマやハードウェア設計者は無視できないでしょう。もちろん、実業高校では英語の授業時間は少なく、英語力は期待できない。
半導体のマニュアル類は、国内メーカーを除くと大抵は英語のものが供給されるけど、テクニカルタームだけ覚えればいいので何とかなったりする。
Re:日本語だから応援したくなるけど、でも (スコア:1)
>世界中のコンピュータを使える人の中じゃ英語を使えない人はマイノリティでしょ。
英語が公用語でない国の場合、コンピュータを使う人で英語を使う(書く)ことが出来ない比率は結構ありますよ。
読むとか、大雑把理解するという意味では結構少なかったと思いますが...
>高等教育を受けたプロフェッショナルの人数で比較すべきだろう
うーん、高等学校でも外国語に力をいれていないと、読めはするが、
聞き取り/書く/話すでは、ばらつきが総統あるけどね。
オフトピになるけど、以前、10年以上前だな、ある趣味のMLに
知人といっしょに入っていて、基本「何語でもオッケー」という
ことであったんだ。で、日本人同士で日本語メールを送ったら、
えらい剣幕で怒るお方がいて「英語で出せ」とかね。
で、「このMLのルールに言語の指定はないし、これまでここで
結構な数のフランス語やドイツ語その他非英語のメールがあって、
それらについてなぜ文句を言わないでいて、いたよな?
なんで、日本語だと文句を言う?合理的かつフェアな回答をしてく
れ」と言ったら、なぜか無応答だったりしていたね。
いくにんかは、日本語の環境を手に入れて日本語メールに英語で
回答してくれていたりとか、言語混淆ができる様になっていた
けどね。
各人が伝えやすい言葉を使うってのもありだと思うよ。
Re:日本語だから応援したくなるけど、でも (スコア:1)
例えば中国語コミュニティは13億人以上いて、英語が自在に操れる人なんて数十万人未満でしょう。
これはどこの情報ですか?
あまりにも私の印象と違うので軽くググると、http://blog.goo.ne.jp/globalobserver/e/1cb90390180c1276838e4ae6c7512580/ [goo.ne.jp] で、2009年11月20日時点でBritish Councilが、「流暢に英語を話す人々」がインドでは2010年には5500万人になると予想しており、中国はこれを越えたとあります。
Re: (スコア:0)
将来世界語が英語から中国語に交代する可能性はある。今のところはまだ、知的活動する人々の「多数」にとって英語の方が便利だが。
もともと中国語はあの広大な大陸で言葉が通じない古代諸部族が交流するための国際語だった。長いスパンで考えれば何もおかしくはないと思う。
Re:日本語だから応援したくなるけど、でも (スコア:1, 興味深い)
>> 将来世界語が英語から中国語に交代する可能性はある。
悪いけど,それはない.別に中国だからとかじゃなくて,もはや今の英語の立場を全く別の言語が取って変わる可能性は無いという意味で.
今の世界中での英語の使われ方って「人類の歴史において,こんな急速かつ広範囲に支配的になった言語は存在しない」という断トツレベルの普及度なのよ.で,いくら中国人やインド人の人口が多いといっても,例えば中国でも広東語と北京語は全然違う言語だし,インドでも地方によって全く違う言語を使ってる.だからインド人は国内でも(自分の言語が通じないと)普段から英語で会話するというのは有名な話だし,中国も(本土の状況はよく知らんけど)少なくとも香港あたりではインドと同様「自前言語がダメなら英語」って選択してるでしょ.イタリア人とドイツ人だって英語で会話する.皆,わざわざ国内や近隣の別言語の勉強をするくらいなら英語の勉強するわけよ.
しかも今や英語話者の中でネイティブスピーカーはどんどん少数派になりつつある.だから,例えば中国とかインドから英語の亜流みたいなものが出てきて標準になる可能性はあるけど,今から全く別の国のネイティブ言語が世界標準になるというのは(核戦争みたいなレベルで世界が崩壊して文化の完全リセットでもかからない限り)まず有り得ないよ.
Re:日本語だから応援したくなるけど、でも (スコア:1, すばらしい洞察)
英語は今、一言語として人類史上かってないほどに支配的な言語となっており、第二外国語としての話者も増えている。
「だから」今後、英語以外の言語が取って変わって世界語になることは有り得ない。っていう論理はわからない。
いくら今、多くの人が便利に使っていても、今後の歴史の流れ次第で交替はあり得るだろう。
アジアでの英語普及の例として香港とインドを挙げてるけど、この両者は共にイギリスの植民地だったように、
現在の英語普及は、大英帝国からアメリカと世界の覇権を取ってきたことに支えられていたわけで、
アメリカの覇権が崩れ、中国など非西洋の勢力が台東する今後は、徐々に英語の優位も置き換わっていく可能性はあると思う。
Re:日本語だから応援したくなるけど、でも (スコア:1, すばらしい洞察)
コスト的な要請にも関わらず世界語というのは国際政治の流れに沿ってラテン語からフランス語、そして英語へと切り替わってきてるわけで、
今回の英語支配だけが「かってなく普及している」のでもはや核戦争での文明のリセットでもないと切り替わることはない、と言われても、
恣意的な基準で断言してるだけじゃないのかと思ってしまうわけです。
Re: (スコア:0)
>英語が自在に操れる人なんて数十万人未満でしょう。
そりゃいくらなんでも舐めすぎじゃないの?
毎年600万人近い大卒者がいるし、英語圏に住む華僑なら商売用に英語は話せるはず。
香港だけでも260万人以上(人口の約4割)は話せるらしいし。
まあ、残りの連中が惨憺たる状況であるのは確かだろうけどね。
大卒者が英語を話せると言う幻想 (スコア:2, おもしろおかしい)
かの国がどうかは知らないが、日本の大卒者の語学力を考えれば、母数が大きい以上の意味がないことは容易に想像できますが、、、
# 職場にオフショア開発で中国人が何人か要るけど、営業の人が何か幻想を持っている。
# 英語のメッセージ彼らに訳してもらってよ、とか言うけど、いや連中英語できないから。日本人と同レベルにできない。
# しかも日本語も片言だから、日本語→中国語→英語の過程で誤変換されまくる。
# ついでに言うとプログラム言語も片言しかできない。早く切れよ。
Re:日本語だから応援したくなるけど、でも (スコア:1)
日本に来てる中国人の技術者に、「日本語が苦手なら、私は中国語は無理なので英語で質問してください」と言ったら、何を勘違いしたのか「ピンインでもいいですか」とか言い出す人が普通にいますからねぇ。
# ピンインで書かれるくらいなら、まだ普通に中文書いてくれと。
ところで、英語圏の華僑は中国語を満足に操れるのでしょうか。
そもそもその人たちは外国語として英語を使っているのではなく、主言語として英語を使ってませんか。
英語情報はきちんと提供されているのか? (スコア:2, 興味深い)
Matz氏のコメントには、
> ruby-dev(日本語)ではほとんどのコア開発者が英語を理解し、ruby-core(英語)のメーリングリスト
> にも顔を出しています。また全てのドキュメントやChangeLogは英語です。
とありますが、実際、Debianのパッケージ担当者ともあろう者がバージョン1.8系の存在意義を理解できて
いなかったのですから、英語での情報は不足していた可能性があるのではないかと思います。
もちろん、Lucas Nussbaum氏が見落としていた可能性もありますし、公開されている情報やMLをたどれば
どちらにどれくらいの非があるのかは判別可能なのでしょうが。
Re:英語情報はきちんと提供されているのか? (スコア:3, 興味深い)
日本語でもたぶん各ブランチの意味について説明したまとまった文書はこれまで無かったと思います。
ただ、ブランチポリシーが*BSD由来だって事や、各リリース・パッチリリース時のアナウンスを
リアルタイムで見ている人の間では概ね共通の理解はあった。
それが言語化されていないというのが問題というのは仰るとおりなんですが、聞けばいいんですよ。
まとまった文書がないというのなら、OSSプロジェクトなんだからおまえがやれよっていう話なんですよ。
質問をMLに投げて、回答がなかったら早く答えろと騒いで、答えが来たらまとめてRedmineのWikiに載っけるとかさ。
というわけで、暗黙知の文書化も貢献の一つなので興味を持った方は是非。
まず日本語文書からという方向なら英語使わなくてもできるので。
Re:英語情報はきちんと提供されているのか? (スコア:3, 参考になる)
> >回答がなかったら早く答えろと騒いで
>
> 気に食わなかったら騒いで回答をクレクレすることを勧めるあたり、
> マナーが悪いのは本当に"一部"なのか疑ってしまう。
Rubyの開発者は基本的にボランティアというか趣味というかなので、答えられる人が忙しかったり、たまたま見ていなかったり、
他の人が答えるだろうと思って流したりなど、様々な理由で質問が埋もれるケースがたまにあるのです。
その場合はremindしないといけないし、回答すべき人がデスマってたりする場合その事実を誰か教えてあげるべきなわけなので、
なにかしら回答を得るには時には注目を引くというテクニックが必要になります。
実際の回答は「実装者は行方不明です」とか「その挙動は未定義です」とか「浮動小数点数勉強して出直してこい」などいろいろありえますが、
「回答を得るにはテクニックが必要である」ということを知り、「テクニックを磨く」ことは、OSSプロジェクトでは地味に重要なことなのです。
Re:英語情報はきちんと提供されているのか? (スコア:2, 興味深い)
関連ストーリー Rubyコアの開発は一度終わってみるべき [srad.jp]
5) いいかげんIRCから表に出ろ
チャットというツール自体を否定するわけではない(IRCプロトコルに対する批判はまた今度)。しょせんツールなので、使いようによってはとても便利だし、使いようによっては弊害も出るという至極当たり前の話である。しかしRubyの開発はIRCに閉じすぎている。ある時、俺はIRCをやめてみようと思った。どうしても緊急時になったらそんときはまた繋ぎに行けばいいよねと思って一旦接続を切った。そんな昔の話じゃないよ? 藤沢が停止するしちょうどいい機会だと思ったことを覚えているから、去年度後半の話。
んで、どうなったかというと、ひと月も経たずにほうほうのていでIRCに繋ぎ直した。完敗です。あそこ読んでないと何起こってんのかさっぱりわかんねえ。
6) 言語の壁は結局越せなかったね
この話は上のともリンクしてんだけど、ガイジンがRubyのコア開発に来ない理由は俺にはよく分かったよ。日本語読み書きできてIRC参加できるタイムゾーンで生活してないと実質議論に参加できねえもん。MLにはいきなり結論だけ載せてたんだね。俺達ね。MLでは議論してないんだね。
日本語情報持っていてさえIRC必須なのに、英語情報だけでどうにかなるなんて到底思えません。
DebianからRubyがなくなるわけではない (スコア:2, 参考になる)
Matzのコメントの和訳があるブログ記事 [hatena.ne.jp]の最後に、
> なお、DebianのRubyパッケージのメンテナンスは残り2人のメンテナ、
> Akira YamadaさんとDaigo Moriwakiさんが引き続きおこなっていくそうです。
とありますので、Debianからrubyが消えるわけではないですね。
ここのところ、誤解している人もいるみたいなので。
もうぜんぶrubyでいいじゃん (スコア:1)
日本が誇る某大企業がC言語を社内共通語にしたんだしさ。
全員rubyで会話すれば万事解決すんじゃないの?
// redmine動かしてみてrubyは無理っつかなんか嫌だと感じた
// やれといわれりゃやるけどあれで開発とか無理。まだPHPのほうがいいや(:>^
Re:もうぜんぶrubyでいいじゃん (スコア:1)
それでFF14とかが大コケしてるんですかね。
Re:もうぜんぶrubyでいいじゃん (スコア:1)
2文字で表すならCn言語では?
-- う~ん、バッドノウハウ?
Re:もうぜんぶrubyでいいじゃん (スコア:1)
後輩「self->先輩->getUsage_交通費精算();」
先輩「交通費精算申請書類 doc = 経理部->交通費精算申請書類();
doc->申請者名 = you->名前;
...
経理部->経費申請(doc);」
とかいうのが C 言語の会話であって、printf 付けるだけだと単に「独り言を垂れ流してるだけ」にしかならないんじゃないでしょうか。
他人の標準出力から拾って自然言語パーサーを介した上で情報を取り込んでいるのでは「C 言語による会話」とは言えないかと。
関連ストーリー? (スコア:0)
No More "Sorry Japanese Only" Documents [srad.jp]
よし、これから Debian を使おう! (スコア:0, フレームのもと)
良い傾向です。Debian を使いましょう。
やはり、出来れば、perl か python で済ませたい。
若干使いやすくても別の言語を今更増やしてエントロピーを増大させる必要は無いのである。
いっそshとawkだけにしたら? (スコア:0)
T/O
Re: (スコア:0)
数年後、韓国に凌駕されるのかな。
Re: (スコア:0)
比較対象がアカラサマにおかしいんだが。
ガラパゴス言語=rubyなら、韓国独自のプログラミング言語を挙げないと。
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
「日本語メインのコミュはいらん、なくせ」とか言われちゃってますし。
でも、だからといってハングルがグローバル化はしないでしょう、日本語同様に。
/*
英語とキリスト教は至上主義者が多くて困る。後者なんて他者否定を手段に用いる自己肯定宗教じゃないのか?
*/
Re:↓ガラパゴス罵倒レス(オフトピ) (スコア:0)
Re: (スコア:0)
言語とプログラミング言語の違いを読み取れない典型コメだね。
Re:↓ガラパゴス罵倒レス ゴミ箱 (スコア:1)
言語とプログラミング言語の違い
自然言語とプログラミング言語って言い方もあるよ。
対義語としては、自然言語と人工言語だろうけど。
Re: (スコア:0)
英語はハングルが起源ニダ(キリッ
Re: (スコア:0)
結局、どこの国で開発されようが非英語圏の開発者は開発言語と英語が出来ないとダメなんだね。
労力が英語圏の2倍以上じゃそりゃ敷居も高くなるわ(Ruby開発者の方々は堪能みたいだけど)
英語くらいできて当然という話はループなので省略
Re: (スコア:0)
別に標準化とか目指さないなら日本語の話者にしか
わからない状態のまま進めてもいいんじゃないかと
思いますが。
目指すものが決まっているなら、そこにあわせたやり方も
提供できないとマズいでしょう。
例えばdebianの標準パッケージから外れてでも
日本語話者にしかわからなくていいなら今回も問題では
ないわけだし。
Re: (スコア:0)
>労力が英語圏の2倍以上じゃそりゃ敷居も高くなるわ(Ruby開発者の方々は堪能みたいだけど)
日本語も駄目なのか…残念な奴。
Re: (スコア:0)
> 労力が英語圏の2倍以上じゃそりゃ敷居も高くなるわ
それが現実です。世の中は平等にできているわけではありません。
Re: (スコア:0)
日本語だから、ではなく
日本人だけで大事なこと決めすぎ
と書いてあるけど。
Re:↓ガラパゴス罵倒レス ゴミ箱 (スコア:2, 参考になる)
ちがうよ。Lucasのブログ [lucas-nussbaum.net]によると、
の最後から2番目の単語「in」があるでしょう?これは「日本語で」という意味になるよ。
日本人ばかりだとは指摘しているけど、それ自身は問題ではないとも言っている。
真に問題視されているのは日本人ではなく日本語。だから、続いて
と言ってるんですよ。
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
「コン(テンツ)」として利用するんならゲーム機でも使ってれば?
# そういえばPS3がcrackされたらしいですね
Re:すまん (スコア:1)
そりゃそうなんだが、英語ならまだ可愛いモノ。
フランス語やドイツ語とかになるとかなり厳しく、
ロシア語とかになるともはやお手上げになってきません?
ましてや非漢字圏の人から見れば、日本語はもはや模様でしょう。
簡体中国語の文章をしばしば読まされるなら同じ思いで合ってると思ってみたり。