東京の地下鉄駅に通し番号を 290
ストーリー by yasu
新たな混乱の予感 部門より
新たな混乱の予感 部門より
ababincho 曰く、 "読売新聞の記事より、国土交通省関東運輸局、東京都、営団地下鉄と東京都交通局は、地下鉄の路線名と駅名について、アルファベットと数字を使った「路線記号」と「駅番号」を導入し、従来の駅名と並べて表記することを決めたそうです。
これは、外国人観光客の「東京の地下鉄はわかりにくい」という声に答えたもの。具体的には、路線にアルファベット1文字、駅名に始発駅を "01" とした二桁の番号をつけて、"H04"などといったように表記する(説明)。また、NHKテレビのニュースによると、この呼称はあくまでも路線図、駅名板などの表示に使用するだけで、構内や車内でのアナウンスには混乱のもととなるため使用しないとのこと。
また、この表示に関する意見、アイデアを10月2日まで募集している。日本人にはかえってわかりにくい表記になるような気がするので、意見を出すときは外国人観光客向けであるということを意識しないと建設的なものにはならないかもしれませんね。駅間に駅が新設されたり、路線が延びて始発駅が変更になったとき困りそうです。"
経路検索 (スコア:3, すばらしい洞察)
行き先に主な観光地や施設を入れておけば外国人に限らず旅行客には便利じゃないかなぁ。インターネットキヨスクみたいな話もあるんだから、さほど無理な話でもないと思うんだけど。ユピキタスを国策にするのならそれくらいやってもいいんでは。
東京の地下鉄は確かに難しいので、普段使う経路以外を使うときは首都圏の住民でも iMode や Web で経路検索しちゃう人が多いんじゃないかな? 私は 駅前探検倶楽部 [ekitan.com] を使ってますけど。
駅名をコード化することはあまり重要ではなさそうです (スコア:3, 興味深い)
「日本の路線は複雑だ」と言われたので
「駅名が長いよね」と返したら
「いや、長くてもパターンマッチングは簡単にできる」とのこと。
すなわち、すでにあるローマ字表示でもかまわないと。
「乗り換え時の構造が複雑だ」と言いたいようです。
んで、その複雑って「都営と営団の関係などか?」と聞いたところ、「それもあまり重要ではない」とのこと。
都営って名前の路線から営団って名前の路線に行く時は運営が違うから切符も違う云々なんて言う理由はどうでも良くって、改札でどうしたら乗り換えられるのか、それだけがはっきり判ればいいんだそうです。
日本人には乗り換え案内があるので、判らなくなったらそれを見ればいいし、自信が無ければ事前にネットで調べることも可能です。
観光で来ている外国人には、ネット接続もできなければ、手もとにはつながりが記載された場所を示すだけの路線マップしかなく、駅それぞれにある乗り換えの仕組みについてまでは明記されていないことが多いでしょう。
同じ形の改札機が並んでいても、こちらはA4出口、こちらは営団に乗り換え、その時は乗り換え用に切符を持ってないと行けないとか、こっちの改札はJR行きでSuicaを後でタッチする、など、もっ蛤?榲?覆箸海蹐諒?╂??麋鬚任?覆い醗嫐??気い茲Δ忙廚┐泙后
- Sparklegate, Yam.
駅番号も良いけど根本的な部分でもっと改善出来ると思 (スコア:3, 参考になる)
を書いてて思い出したのですが、日本の地下鉄に初めて乗った時
凄く不便に感じたのが車内の路線図の不親切さです。
ロンドンの地下鉄なんかだと大体車内にはその路線のみの駅を横一本で
標した路線図が貼ってあるのですが、( 新宿-代々木-原宿-渋谷- とか)これ、
必ず進行方向と一致するように貼ってあるんですね。
具体的には車内進行方向向かって右側と左側では違う地図が貼ってあるんです。
それぞれ鏡に映ったイメージのように。
なので路線図を見て、そして進行方向を考えて、次の駅を見る、
という3段階のステップから一ステップ省く事が出来るのですね。
些細な事かも知れませんが慣れてしまうとこの違いって以外と大きい。
慣れない土地にて「~~行き」車内で果たして正しい方向に向かってるか
不安になってしまった経験無いですか?僕だけかな
都内にも何線か忘れましたけどドアの上に電燈標示する物があったと
思いますけど、電器を使って列車を改装する以外にもこんなシンプルな方法がある。
またこのように各路線ごとの一本線路線図なら、複数語並記するのも
スペース的には問題にならないですよね。車内に溢れる広告の洪水の中に居ると
少しでも広告スペース売る為に路線図とかは小さくしたいのかな。。。
なんて妄想じみた事も考えてしまいますが。
でも日本の列車も大体起点と終点をいったりきたり運転してますよね
このアイデアは是非取り入れて欲しいなあ。
あと乗り換え駅でもかならずもの凄い大きく路線図をはり出してあるので
昔から類雑だと言われていますがあまり乗り換えで悩んだ事はありません。
プラットホームの各階段に上記の一本だけ路線図をその駅で
ぶち切って二つに分けたものが物が貼ってあるのでパッと見て認識しやすい。
むしろ日本の地下鉄はどこで降りてもまるで自分がどこに居るかわからない。
不親切であまり見栄えの良くない手書きの張り紙がぺたぺた貼ってあって逆に混乱する事も。。。
どうせ統一した駅番号(コード?)にするなら駅、車内でのこういった
標示物を書式、配色等も統一してリニューアルして欲しい。
それぞれに意味を持たせて交通標識並に「パッと見て認識出来る」看板が理想です。
コード振るだけ、なんて小手先だけの物じゃ外人にも、日本人にも
共通してわかりにくい現状は改善されないと思います。
世界の色んな交通機関を参考にして乗り易い交通を作って欲しいです。
というか今現在日本の公的機関はデザインに関して余りに無頓着。。。
別に見栄えを良くする為だけじゃなくて、デザインて本来必要な情報を
いかに吸収されやすく伝えるか、の方法論でもあるはずなのですから、
この辺少し本気で取り組んで欲しいものです
リンク眦修辰討??泙垢 (スコア:2)
ロンドントランスポートのページです。
すっきりしてて好きだなあ
他の国の地下鉄事情はどうなっているんだろう
数字つけたからって… (スコア:2, すばらしい洞察)
ってガイジンさんに覚えてもらっても、道端とかで
「スミマーセン、C線の06駅のA1出口ってドーコですかー?」
とか聞かれるとすげえ困るんですが。
せめて都営浅草線は「T-AS」とか
霞が関駅は「KGS」とか日本語的にも連想できるものにして欲しい…
Re:数字つけたからって… (スコア:1)
---- 末は社長か懲戒免職 なかむらまさよし
Re:数字つけたからって… (スコア:2, 参考になる)
複雑にしている要素 (スコア:2, すばらしい洞察)
・日本の料金体系は複雑
乗り継ぎだとかJRと混ざったりとかし始めたらさらに最悪
海外は料金一律の所が多い
・環状の路線が多数存在する
中には大江戸線みたくQの形をした路線も。
かな。料金体系が複雑だからパスネットだとかSUICAとかがはやるんだろうね。日本以外では使われなさそう。
Re:複雑にしている要素 (スコア:2, 興味深い)
Re:複雑にしている要素 (スコア:1)
#料金体系以外の点では東京の地下鉄は素晴らしいと思ってるのでID
Re:日本の料金体系は複雑(おふとぴ (スコア:2, 参考になる)
残念ながらうまくないと思います。
窓口の数が同じなら下車精算のほうが列は長くなりますよね。列車到着時にいっせいにならぶわけですから。で、列が長くなると当然待ち時間も長くなります。
高速道路の出口が問題にならないのは、道路の都合で出口にピークが来たりしないからだと思います。到着の分布は入り口とそんなにかわらないんじゃないですかね?
Re:「帝都東京・隠された地下網の秘密」の信憑性 (スコア:2, 参考になる)
あの本だけでは(読みにくいこともあって)
なんとも言いにくいという話もありますが、
著者のホームページ [nifty.com]を見ると、
この著者が信じるに値するかどうかよくわかると思います。
個人的には「7号線」について、(もしこれが筆者の考え通りだとして)
表向きになぜそういわれているかを書いていない時点で、
まあトンデモな人だなあとは思いますが。
Re:複雑にしている要素 (スコア:2, すばらしい洞察)
そりゃそうだ。
一般的には目の見える人の方がはるかに多いし、
一般的には日本語の読める人のほうがはるかに多いし、
一般的には毎日地下鉄を使っている人の方がはるかに多い。
多数決ならそうなるよ。
そうでない残りをどうするか、っていうのに関して、
周りには見たことがないと無視する、
そういうもんだと慣れてもらう、
わかんない奴は馬鹿だと思う、ってのもそれなりの解決方法だとは思うけど、
あんまり賢い解決方法とも思えないな。
アメリカのハイウェイ出口 (スコア:2, 参考になる)
アメリカのハイウェイの出口には通し番号が振ってあり、とても判り易かったのですが、中心部の方向に路線が延長されて出口が増えた結果、普段利用する出口の番号が繰り下がって、今まで7番だったものが11番になってしまい、しばらく混乱した経験があります。
#オリンピックを機会に建設されたATLANTAのGA400での実例です。
Re:アメリカのハイウェイ出口 (スコア:2, 参考になる)
Re:アメリカのハイウェイ出口 (スコア:1)
高速を走ると出口表示の緑の標識の左上に番号がかいてありますね。
間に新ICが出来るとハイフン+数字が付くようです。
参照 国道901号 [901.st]
出口表示とかぶるよ (スコア:2, 興味深い)
これを外国人向け(しかも欧米人のみならず、多くの滞在者がいるアジア人にも)にどうわかりやすく表記できるだろう。
真っ先に甲乙丙丁ってのが浮かんでしまった。ダメダメだ。
Re:出口表示とかぶるよ (スコア:1)
の十干に十二支といろは 48文字の組み合わせで 2880 駅まで対応可能(和漢ごっちゃ?)
# 近所の駅が縁起よくない組合せ(?)になる街で一悶着ありそうだが。
アルファベット+数字二桁よりちょっとだけ多いぞ :-)
車内アナウンスを (スコア:2, すばらしい洞察)
それと何を言ってるか日本人でも聞き取れない車掌さんは勘弁。。
一部、女性の録音音声(というのかな?)使ってるけど、聞きやすくていいですね。
やんごとなき車掌さん (スコア:2, おもしろおかしい)
近鉄某線をよく使っていた頃、私的に「おじゃる丸車掌」と呼んでいた車掌さんが居たんです。
喋り方が独特で。例えば、
「つぎはー いまじゃとー いまじゃとでーぇ ごじゃりまぁす」
(訳:「次は今里、今里でございます」)
のように、発音がおじゃる言葉なんですよ。
可笑しいと言うより、まったりしていて癒されました。今も現役なのかなぁ。
Re:車内アナウンスを (スコア:1)
都営も営団もごく少数ですが女性車掌がいます。
(銀座線、丸の内線、新宿線で確認)
適切な声量で明瞭な声で社内アナウンスをしてくれるので好感度高し。
適宜抜き打ち検査して、何を喋っているのかわからないような車掌は即時業務からはずして再教育すべし!
間違った方法 (スコア:2, おもしろおかしい)
Re:車内アナウンスを (スコア:1)
Re:車内アナウンスを (スコア:1)
ハングル語 (スコア:1)
外来語をハングル表記して発音を合わせたもの。
ほんまかいな
# ACなのでAC
Re:ナァンゴゥジュウ…ッチョウメ (スコア:1)
声が枯れないようにああいう風にしゃべっている
といっていたのを聞いた事がありますね。
#喋り方はしょうがないとは言え、聞き取れないんじゃ意味が・・・
路線ごとのギャップが激しいですよね。ロンドン地下鉄 (スコア:2, 興味深い)
セントラルとかノーザンとか古い路線には未だに床が木製の列車が走ってますし
サークルラインとか例のミレニアム某で新しく出来た路線に駅なんかは
車内アナウンスもガイドの表示も非常に親切(赤字だそうですが)
ちなみに世界初の試みとして車内及び駅放送に最も適切な声を
研究したのもLTじゃなかったでしょうか。
確か何十パターンものアナウンス音を作成してプラットホームに設置した
カメラでどのタイプの音声が一番利用者の注意をそそるか調べたのだと
思いますがその時は故マリリンモンロー嬢の声紋を元に合成した
女性の声が男女問わず一番反応が良かった、等と聞いた覚えがあります。
インペリアル大との合同研究だったと思いますが興味ある方ペーパー探して見て下さい
個人的にはロンドン地下鉄は非常に使い易かった。。。
というか路線図その他が非常にセンスが良くて見易かった。
Gill Sansの元になったというそのコーポレートフォント他
センスの良い国はなんだか何をやっても決まるなぁ、等と思ったヨ
http://www.p22.com/products/london.html
投稿してみた (スコア:2, すばらしい洞察)
・アルファベットは複数桁の方がよい
丸の内:MA 浅草:AS 大江戸:OED など
二、三桁が適当と思える
・通し番号では将来の駅の増減した場合に問題となるのでは?
当初は10番ごとに付与するなどすべき
更に遠い将来を考慮すればいずれ再付与するときがくるかもしれない
環状線の番号付けで問題が発生する可能性がある
・複数の路線が入る駅で混乱が生じませんか?
路線番号-座標位置のような表現する
地図の表記にように東西に数字、南北に英字振ったグリッドを作る
AS-10BC など……同一地域内は座標位置が同じor近くなる
問題点
座標系の作成が面倒
大きな駅ではまたがる可能性がある
5 その他、地下鉄の案内表示をわかりやすくするアイデア(具体的にご提案ください)
・色分けの際には色弱・色盲でも判別できるように注意
やなぎ
字面じゃなく論旨を読もう。モデレートはそれからだ
路線図の色 (スコア:3, 参考になる)
私も色覚異常があります。
>私は色覚異常があるのですが、昔、上京したばかりの頃は
>路線図の色分けがうまく判別できずに困りました。
そもそも,単色で塗るということ自体が無理があります。
色で判別がつくのはせいぜい5,6路線だと思います。
東京に比べれば路線の少ない大阪市営地下鉄の路線図ですら
不便でした。
だいたい,よく見なきゃ分からない路線図なんて役に立たない。
斜線を合わせたり,二重線にしたりと工夫の仕方は
いくらでもあります。
先進国ではどうなっているんだろう? (スコア:1)
私自身は韓国にいったことはなく、ほんの受け売り(「おさんぽ大王」7巻とか)にすぎないのですが、実際はどんななんでしょう?
Re:先進国ではどうなっているんだろう? (スコア:3, 参考になる)
このあたりが特徴でしょうか。
個人的にはハングルが読めるせいか、
一度もお世話になったことがありません。
番号を利用して切符買ってる人も見たことないなぁ。
ちなみに過去に破綻をきたしたため、全面改訂されたことがあって、
駅名票もそれに従って全て張り替えたこともありました。
個人的にはソウルの地下鉄の使いやすさは、駅番号より
などの点にあるんじゃないかなぁと思います。
無駄とまでは言わないけど、
せめて全面改訂の轍は踏まないようにしていただきたいですね。
Re:先進国ではどうなっているんだろう? (スコア:2, 参考になる)
Re:先進国ではどうなっているんだろう? (スコア:1, 興味深い)
行番号 (スコア:1)
>なったとき困りそうです。
あらかじめ番号を10とばしにするとか。
#BASICじゃないんだから・・・
Re:行番号 (スコア:1)
#そしたらまた混乱するだろ
Re:行番号 (スコア:1)
それともバージョンナンバーみたく小数点で区切るか。
Re:行番号 (スコア:1)
Re:行番号 (スコア:1)
# ACなのでAC
座標 (スコア:1)
例にある 「A18からA11に行き、乗り換えてH9からH5に行く」 だと、 A11 と H9 が同一または乗り換え可能な駅であるというのが判りにくいですよね。 駅番号の方は、 地図上でグリッドを切って、 その『座標』にしたらどうでしょう。 グリッド間隔が適切なら、 同一座標になるような近さには新設駅を作らないでしょうから、 自動的に一意に決まりそうですし。
Re:座標 (スコア:1)
A11とH9が同じ駅であることが解らないと不便ですもんネ。
駅コードを路線上の連番にすることがナンセンスな感じで
すよネ。
しかし、座標はちょっと覚え難いかも?やっぱニーモニッ
ク的なモノの方が...
Re:座標 (スコア:1)
蔵前駅が2つの座標を占めたりして。
# 脚注: 浅草線蔵前と大江戸線蔵前では270mほど離れています
営団銀座線を (スコア:1)
もちろん曲目は「G線上のアリア」ってことで。
# ベタか? ベタベタか!? (^^;
IPアドレス (スコア:1)
DNSを設置.
Re:IPアドレス (スコア:2, おもしろおかしい)
This cookie has a scrap of paper inside. It reads:
If you can't learn to do it well, learn to enjoy.
やるのはいいけど (スコア:1)
・地下鉄以外(JRやバスなど)への協力要請
・地域(や世間一般)への周知徹底
・外国人観光客へのアピール
など、けっこう大変そうな作業が控えてるですよ。
まあ、分かっててやるってんでしょうけど…
ちなみに、これって漢字圏?以外の人への配慮かなあ
という気もしますが、当の外国人観光客の意見は
ヒアリングしているんだろうか?
Re:基数が1だと… (スコア:1)
あと、中学入試のネタになったり、、。
Re:なぜ“外国人観光客”に媚びる (スコア:1)
営団の説明 [tokyometro.go.jp]によれば、目的は
当然、これらのメリットを享受するには駅新設や路線延長でリナンバーは必須です。 でもこれって、そんなにオオゴトじゃないのかも。従来だって、駅新設や路線延長のたびに、駅構内やら車内やらにたくさん貼ってある路線図などを更新してきたのですからね…。
ガイドブックは「最新の駅番号は変わっている可能性が大なので officerに尋ねること」みたいに注意書きすればよし。
そういうことではないのでは? (スコア:1)
んーというか、外国人旅行客ね。
「お客様」の要望は取り入れたほうがいいんじゃないですか?
>駅名はしっかりローマ字表記しているし読めない事はない。
そうですね。
でもその駅がどの路線にあるのか、ということがわかりづらいわけで。
(これは日本人でも同じ・(^^;)
>ここで話されている内容もどう変えようかと変える方向になっている。
「変えない方向」だと雑談のタネにならないんじゃ… (^^;
Re:地下鉄だけではない (スコア:2, 興味深い)
確かにそうだ。
わかりやすいように、かどうかは知らないが、
「バス路線には種類を表す文字と番号」を、とした結果、
番号だけではどこを通るのかわからないバス網 [bangkok-busmap.com]が出来てしまったり、
「街路は大きい通りを目安に、通りの左右を偶奇にわけてナンバリング」とした結果、
向かい合わせで番号が一致していない不規則なナンバリング [google.co.jp]で表すことになってしまったり、
なんてことを両方実現してしまった都市があるわけで。
しかもこの都市が世界でも有数の観光都市だったりするから世の中面白いもんだ。
高くてもお客は乗っている (スコア:2, 興味深い)
たしか、JRで京都-大阪だと560円でしたっけ。阪急京都線だと、400円でもお釣りが来た記憶があります。また、頻度についても、JRの新快速が15分ヘッドに対し、阪急京都線の特急は10分ヘッドです。
ですが、旅客や商業についてはJRへのシフトが現れています。特に顕著なのが商業。1年ほど前の日経に載っていたのですが、阪急側の河原町周辺から撤退し、JR側の京都駅へ移転する店舗が増えているそうです。一方の阪急が住宅地に特急の停車駅を増やしていることを考えると、いくら安くてもターミナル越えや通過駅への乗り換えの不便さがあってはお客が乗らなくなってしまうのでしょう。JR西日本は今年12月にアーバンネットワークのダイヤ改正 [westjr.co.jp]を実施しますが、単に数字を出すだけじゃなくて列車の乗り方まで示してくれているのはありがたいですね。