今度は猫向け「ミャウリンガル」発表 99
ストーリー by GetSet
発情期の夜には外そう 部門より
発情期の夜には外そう 部門より
btm 曰く、 "タカラがあのIgノーベル賞を受賞したバウリンガルに続き、 猫の言葉を翻訳するミャウリンガル を発表しました。マイクと翻訳結果を表示する画面を一体化など、バウリンガルから猫に合わせてanimalize(笑)されるようです。 しかし、気になるのが翻訳エンジンはどう違うのか、また犬と猫が同時に鳴いたらどう反応するのか。タレコミ人の実家には犬一匹、猫三匹いるので、お金に余裕があれば購入して実験してみたい(笑"
熱望する意見も少なくなかったようだが、本当に商品として出てくることになってしまった。さて、ネコ好きはこのアイテムに飛びつくのだろうか?
猫飼いの知人が横から一言 (スコア:2, すばらしい洞察)
…必要ないようで。
Re:猫飼いの知人が横から一言 (スコア:2, 参考になる)
#猫耳・犬耳をつけてそーゆープレイをしている時に、
#出てくるメッセージ通りに応対するというお仕置きプレイとか、
#んなことを考える自分はヒトとしてどうなんだろうとか…
##そもそも人間がする鳴き真似にも反応するのか??
-+- 想像力を超え「創造力」をも凌駕する、それが『妄想力』!! -+-
Re:猫飼いから一言 (スコア:1)
では、実践の暁には詳細なレポートの提出を求めたく。発案者の責任として、是非にも(爆)
#で、その時はしっぽをつけるのだろうか…
##どこにどうやって、とかは、聞かない方向で…
-+- 想像力を超え「創造力」をも凌駕する、それが『妄想力』!! -+-
Re:猫飼いから一言 (スコア:2, おもしろおかしい)
こうやって [triumphjapan.com](時事ネタ)
ぐあん (スコア:1)
猫も家族だと思っているとよく鳴く(どうもしゃべっている気になっている)みたいで, 状況によってブラッシングしろとか一緒に寝ろとか. でも分からない場合には「ただすけ日記」 [dti.ne.jp]によれば, 「ぐあん」(ご飯)でいいみたいです.
Re:ぐあん (スコア:1, 参考になる)
CM はもういいよ。
Re:猫飼いの知人が横から一言 (スコア:1)
・『メシっ』
・『あそべ』
・『うるさい呼ぶな』
の3パターン。他方は
・『ひまひまひまー相手せい』
だけ(爆)。
# でも買ってみようかと思ってたり。
おそらく (スコア:2, おもしろおかしい)
そして、語尾に「ニャ」あるいは「にょ」を付けるHackが出来たら、その人は神扱い。
Re:おそらく (スコア:1)
# できたら先生扱いしよう。
-- 哀れな日本人専用(sorry Japanese only) --
Re:おそらく (スコア:1, おもしろおかしい)
「このへんなのはずせよ」
じゃないですか?>第一声
Re:おそらく (スコア:1, おもしろおかしい)
> じゃないですか?>第一声
それを見越したからこそ、今回は装着型ではないのです。
恐らく第一声は大別して2つ。
1. うぜぇ、消えろ。
2. 何これ? 食えるの? 齧っていい?
Re:我輩は猫である (スコア:1)
夏目漱石の長編ですが、餅を食ってのどに詰まらせてましたよね。
しかも、家族から散々笑われるというおまけ付き。
やはり、第一声は「我輩は…名前はまだ無い」ですか?
----------------------------------------
You can't always get what you want...
種類 (スコア:2, 興味深い)
>あらかじめ、飼い猫の種類を登録しておくと
とありますね。
血統書付の猫ならともかく、ごく普通に見かける日本猫の場合はどうするんでしょう? 日本猫といっても今やほぼ雑種(今はMixというのが主流のようですが)でしょうし、ジャパニーズ・ボブテイルは全然別物ですし(w
種類登録を逆手にとって、うちはほげほげだけどふがふがで登録してどんな翻訳結果になるか試してみよう、なんて遊びも出来そうですね。
#記事を見てすかさず「ロシアンブルーはどーすんだ」と突っ込みを入れてみたり。
Re:種類 (スコア:1)
ホントに厳密に品種を問われると確かに把握できてる人のほうが少ないかも。
というか「把握できてるつもりで実は違う」という例が多そう。
案外「短毛種/超毛種」程度だったり…って超毛種ってなんですか(涙>阿波徳島第14版
Re:種類 (スコア:1, 興味深い)
その母親は短毛だし、近所で見かける雄猫に長毛はいない。
三毛猫や白黒の猫なんてよく見ると斑に縞が入ってるし。
あいつらとコミュニケートできるのかなぁ…
毛の長さ (スコア:1)
Re:種類 (スコア:1)
ペルシャ猫「わーの。わーの。たいへんですの。」
-- 哀れな日本人専用(sorry Japanese only) --
とりあえず (スコア:1)
----------------------------------------
You can't always get what you want...
猫がしゃべるというと (スコア:1)
ああいう喋りをしてくれるんならぜひ欲しいな。
Re:猫がしゃべるというと (スコア:1)
Re:猫がしゃべるというと (スコア:1)
#キャット空中3回転が見たいのでID
Re:発情期の夜には外そう (スコア:1)
首から下げるものではないようですね。
# んなもんつけられてはたまらん
バウリンガルも… (スコア:1)
解析できませんばっかり
次は (スコア:1)
俺だまされてる?
だが、いいこともあるぞ、外の天気は上々なんだ
Re:次は (スコア:1)
雀燕鶏鳩……全部に対応できたらそりゃもう凄いですけど。
Re:次は (スコア:1)
......HMX-12(だっけか?)の首につけるかと思っちゃったよ。
# 全て「はわわ~」に訳されるとは思わないのでID
----tm-hal-----
我々はM$だ
お前達の知識と技術を吸収し、お前達の企業を買収する
抵抗は無意味だ
みゃう (スコア:1)
> 海外販売も視野に猫の鳴き声を「ニャー」ではなく、「ミャウ」として名前をつけたという。
ちょっとHackされた気分。
# 韻を合わせたかった、というのもあるのでしょうが。
Re:みゃう (スコア:1)
っつーか、適当に
「何ソレ何ソレ」または「うざい、寄るな」
って翻訳すれば、一見正常なように見えてしまうからおっけーかと。
Re:アメリカ向け取り扱い説明書 (スコア:1)
-- 哀れな日本人専用(sorry Japanese only) --
トムとジェリー (スコア:1)
「バウワウ?」と音を出して、誰か(何か)とコミュニケーションを
とるというストーリーがあったような気がする。
どんな内容だったっけ?
キーワードがわからないのでぐぐれなかった。
Re:トムとジェリー (スコア:1)
「Ventriloquist Cat(邦題・腹話術は楽し)」
だと思われます.
女はわからん (スコア:1, すばらしい洞察)
赤ん坊とかも (スコア:1)
…既にあるんだっけ?
-+- 想像力を超え「創造力」をも凌駕する、それが『妄想力』!! -+-
Re:赤ん坊とかも (スコア:1)
『なぜ泣くの』 [srad.jp]ですな。
# とかくわかりにくいもの、犬、ねこ、こども、管理職 [srad.jp]……
Re:女はわからん (スコア:1)
参考訳がこちらに。 [biglobe.ne.jp]
Re:女はわからん (スコア:1)
>あなのやりたいようにどうぞ=そのかわり、後で埋め合わせはしてもらうわよ
……。
人間用も欲しい (スコア:1)
猫と会話出来るようになると (スコア:1)
・・・営業妨害で裁判沙汰になったりして。
#犬にもルパンっていたなぁ。
=======
「なんとかインチキできんのか?」
どじょりんがる (スコア:1)
二匹目のどじょうの声が聞こえたに違いない。
猫語学習 (スコア:1)
これは、猫語練習セットですよ、ええ。
自宅で練習し、そして街角で実践。
ペット用で技術を蓄積してから (スコア:1)
家畜のコンディションを完全に把握!市場価値を大幅に高める助けになります!とか。
牛用にカウリンガル
豚用にザウリンガル
馬用に…
馬は…
えー、どうも事業展開としての先がなさそうですね。
Re:ペット用で技術を蓄積してから (スコア:1)
#間違っても「ル」の前で一息入れてはなりません。
-+- 想像力を超え「創造力」をも凌駕する、それが『妄想力』!! -+-
人間用って (スコア:1)
「ん」
「うん」
とかが翻訳可能!
って元々特に意味のない返事だから生返事かー、パターン分析して深層心理を汲み取って表示するのかな(汗
>馬用にホースリンガル
ストレートです!ひねりましょう(笑
Re:ペット用で技術を蓄積してから (スコア:1)
And now for something completely different...
猫の次は (スコア:1, おもしろおかしい)
役人:「善処します」
翻訳:「もう手を付けることはありませんのであきらめてください」
政治家:「ということを、確約させていただきますっ!」
翻訳:「まぁ、努力はせんとイカンからするけど、ダメだったらごめんな」
などなど。
できれば、テレビのオプションに付けていただくとよろしいかと。
Re:布石だったのかな (スコア:1, おもしろおかしい)
Re:鳴き声にも個体差があるわけだが (スコア:1)
Re:はむリンガルが、、、 (スコア:1)
#久々に聴きたくなった。
#知らん人は「佐伯健三」「ハルメンズ」「戸川純」でググってみてくり。
#いいポインタを示せずスマン。
Re:はむリンガルが、、、 (スコア:1)
ってやっぱ、鳴かないか。。
Re:はむリンガルが、、、 (スコア:1)
ヂュー!! ヂュー!! : (訳)「たすけて~、たすけて~」
#おとなりさんから脱走してきたはむはむです。はむはむの脱走には気をつけましょう。
すらど宴会SNS開放中 [e-meet.jp]